小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa パンク

Informacje podstawowe

Słowa

パンク
panku

Znaczenie

1

punk
gatunek muzyki, styl mody
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パンクです

panku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パンクではありません

panku dewa arimasen

パンクじゃありません

panku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パンクでした

panku deshita

Przeczenie, czas przeszły

パンクではありませんでした

panku dewa arimasen deshita

パンクじゃありませんでした

panku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パンクだ

panku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パンクじゃない

panku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パンクだった

panku datta

Przeczenie, czas przeszły

パンクじゃなかった

panku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

パンクで

panku de

Przeczenie

パンクじゃなくて

panku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パンクでございます

panku de gozaimasu

パンクでござる

panku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

パンクがほしい

panku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パンクをほしがっている

panku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パンクをくれる

[dający] [wa/ga] panku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にパンクをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni panku o ageru


Decydować się na

パンクにする

panku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パンクだって

panku datte

パンクだったって

panku dattatte


Forma wyjaśniająca

パンクなんです

panku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パンクだったら、...

panku dattara, ...

twierdzenie

パンクじゃなかったら、...

panku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

パンクのとき、...

panku no toki, ...

パンクだったとき、...

panku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パンクになると, ...

panku ni naru to, ...


Lubić

パンクがすき

panku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パンクだといいですね

panku da to ii desu ne

パンクじゃないといいですね

panku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パンクだといいんですが

panku da to ii n desu ga

パンクだといいんですけど

panku da to ii n desu kedo

パンクじゃないといいんですが

panku ja nai to ii n desu ga

パンクじゃないといいんですけど

panku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パンクなのに, ...

panku na noni, ...

パンクだったのに, ...

panku datta noni, ...


Nawet, jeśli

パンクでも

panku de mo


Nawet, jeśli nie

パンクじゃなくても

panku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパンク

[nazwa] to iu panku


Nie lubić

パンクがきらい

panku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パンクをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] panku o morau


Podobny do ..., jak ...

パンクのような [inny rzeczownik]

panku no you na [inny rzeczownik]

パンクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

panku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パンクなのはずです

panku no hazu desu

パンクのはずでした

panku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パンクかもしれません

panku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パンクでしょう

panku deshou


Pytania w zdaniach

パンク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

panku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

パンクであれ

panku de are


Stawać się

パンクになる

panku ni naru


Słyszałem, że ...

パンクだそうです

panku da sou desu

パンクだったそうです

panku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パンクみたいです

panku mitai desu

パンクみたいな

panku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パンクみたいに [przymiotnik, czasownik]

panku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

パンクであるな

panku de aru na