小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 語基 | ごき

Informacje podstawowe

Słowa

ごき
goki

Znaczenie znaków kanji

słowo, wyraz, mowa, mówienie, język

Pokaż szczegóły znaku

podstawa, podstawy, fundament, fundamenty, pierwiastek, klasyfikator na maszyny

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

baza
podstawa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
lingwistyka

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

語基です

ごきです

goki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

語基ではありません

ごきではありません

goki dewa arimasen

語基じゃありません

ごきじゃありません

goki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

語基でした

ごきでした

goki deshita

Przeczenie, czas przeszły

語基ではありませんでした

ごきではありませんでした

goki dewa arimasen deshita

語基じゃありませんでした

ごきじゃありませんでした

goki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

語基だ

ごきだ

goki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

語基じゃない

ごきじゃない

goki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

語基だった

ごきだった

goki datta

Przeczenie, czas przeszły

語基じゃなかった

ごきじゃなかった

goki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

語基で

ごきで

goki de

Przeczenie

語基じゃなくて

ごきじゃなくて

goki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

語基でございます

ごきでございます

goki de gozaimasu

語基でござる

ごきでござる

goki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

語基がほしい

ごきがほしい

goki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

語基をほしがっている

ごきをほしがっている

goki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 語基をくれる

[dający] [は/が] ごきをくれる

[dający] [wa/ga] goki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に語基をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にごきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni goki o ageru


Decydować się na

語基にする

ごきにする

goki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

語基だって

ごきだって

goki datte

語基だったって

ごきだったって

goki dattatte


Forma wyjaśniająca

語基なんです

ごきなんです

goki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

語基だったら、...

ごきだったら、...

goki dattara, ...

twierdzenie

語基じゃなかったら、...

ごきじゃなかったら、...

goki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

語基の時、...

ごきのとき、...

goki no toki, ...

語基だった時、...

ごきだったとき、...

goki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

語基になると, ...

ごきになると, ...

goki ni naru to, ...


Lubić

語基が好き

ごきがすき

goki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

語基だといいですね

ごきだといいですね

goki da to ii desu ne

語基じゃないといいですね

ごきじゃないといいですね

goki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

語基だといいんですが

ごきだといいんですが

goki da to ii n desu ga

語基だといいんですけど

ごきだといいんですけど

goki da to ii n desu kedo

語基じゃないといいんですが

ごきじゃないといいんですが

goki ja nai to ii n desu ga

語基じゃないといいんですけど

ごきじゃないといいんですけど

goki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

語基なのに, ...

ごきなのに, ...

goki na noni, ...

語基だったのに, ...

ごきだったのに, ...

goki datta noni, ...


Nawet, jeśli

語基でも

ごきでも

goki de mo


Nawet, jeśli nie

語基じゃなくても

ごきじゃなくても

goki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という語基

[nazwa] というごき

[nazwa] to iu goki


Nie lubić

語基がきらい

ごきがきらい

goki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 語基を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] goki o morau


Podobny do ..., jak ...

語基のような [inny rzeczownik]

ごきのような [inny rzeczownik]

goki no you na [inny rzeczownik]

語基のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ごきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

goki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

語基のはずです

ごきなのはずです

goki no hazu desu

語基のはずでした

ごきのはずでした

goki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

語基かもしれません

ごきかもしれません

goki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

語基でしょう

ごきでしょう

goki deshou


Pytania w zdaniach

語基 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ごき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

goki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

語基であれ

ごきであれ

goki de are


Stawać się

語基になる

ごきになる

goki ni naru


Słyszałem, że ...

語基だそうです

ごきだそうです

goki da sou desu

語基だったそうです

ごきだったそうです

goki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

語基みたいです

ごきみたいです

goki mitai desu

語基みたいな

ごきみたいな

goki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

語基みたいに [przymiotnik, czasownik]

ごきみたいに [przymiotnik, czasownik]

goki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

語基であるな

ごきであるな

goki de aru na