Szczegóły słowa ニウエ
Informacje podstawowe
Słowa
| ニウエ |
|
|
| niue |
Znaczenie
1
Niue
terytorium stowarzyszone Nowej Zelandii, położone na wyspie koralowej na Oceanie Spokojnym w Polinezji
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ニウエです |
niue desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ニウエではありません |
niue dewa arimasen |
|
|
ニウエじゃありません |
niue ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ニウエでした |
niue deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ニウエではありませんでした |
niue dewa arimasen deshita |
|
|
ニウエじゃありませんでした |
niue ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ニウエだ |
niue da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ニウエじゃない |
niue ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ニウエだった |
niue datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ニウエじゃなかった |
niue ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ニウエで |
niue de |
|
|
Przeczenie
ニウエじゃなくて |
niue ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ニウエでございます |
niue de gozaimasu |
|
|
ニウエでござる |
niue de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ニウエがほしい |
niue ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ニウエをほしがっている |
niue o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ニウエをくれる |
[dający] [wa/ga] niue o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にニウエをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni niue o ageru |
Decydować się na
ニウエにする |
niue ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ニウエだって |
niue datte |
|
|
ニウエだったって |
niue dattatte |
Forma wyjaśniająca
ニウエなんです |
niue nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ニウエだったら、... |
niue dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ニウエじゃなかったら、... |
niue ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ニウエのとき、... |
niue no toki, ... |
|
|
ニウエだったとき、... |
niue datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ニウエになると, ... |
niue ni naru to, ... |
Lubić
ニウエがすき |
niue ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ニウエだといいですね |
niue da to ii desu ne |
|
|
ニウエじゃないといいですね |
niue ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ニウエだといいんですが |
niue da to ii n desu ga |
|
|
ニウエだといいんですけど |
niue da to ii n desu kedo |
|
|
ニウエじゃないといいんですが |
niue ja nai to ii n desu ga |
|
|
ニウエじゃないといいんですけど |
niue ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ニウエなのに, ... |
niue na noni, ... |
|
|
ニウエだったのに, ... |
niue datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ニウエでも |
niue de mo |
Nawet, jeśli nie
ニウエじゃなくても |
niue ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というニウエ |
[nazwa] to iu niue |
Nie lubić
ニウエがきらい |
niue ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ニウエをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] niue o morau |
Podobny do ..., jak ...
ニウエのような [inny rzeczownik] |
niue no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ニウエのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
niue no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ニウエなのはずです |
niue no hazu desu |
|
|
ニウエのはずでした |
niue no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ニウエかもしれません |
niue kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ニウエでしょう |
niue deshou |
Pytania w zdaniach
ニウエ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
niue ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ニウエであれ |
niue de are |
Stawać się
ニウエになる |
niue ni naru |
Słyszałem, że ...
ニウエだそうです |
niue da sou desu |
|
|
ニウエだったそうです |
niue datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ニウエみたいです |
niue mitai desu |
|
|
ニウエみたいな |
niue mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ニウエみたいに [przymiotnik, czasownik] |
niue mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ニウエであるな |
niue de aru na |
