小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アラスカ

Informacje podstawowe

Słowa

アラスカ
arasuka

Znaczenie

1

Alaska
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アラスカです

arasuka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アラスカではありません

arasuka dewa arimasen

アラスカじゃありません

arasuka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アラスカでした

arasuka deshita

Przeczenie, czas przeszły

アラスカではありませんでした

arasuka dewa arimasen deshita

アラスカじゃありませんでした

arasuka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アラスカだ

arasuka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アラスカじゃない

arasuka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アラスカだった

arasuka datta

Przeczenie, czas przeszły

アラスカじゃなかった

arasuka ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アラスカで

arasuka de

Przeczenie

アラスカじゃなくて

arasuka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アラスカでございます

arasuka de gozaimasu

アラスカでござる

arasuka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アラスカがほしい

arasuka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アラスカをほしがっている

arasuka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アラスカをくれる

[dający] [wa/ga] arasuka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアラスカをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni arasuka o ageru


Decydować się na

アラスカにする

arasuka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アラスカだって

arasuka datte

アラスカだったって

arasuka dattatte


Forma wyjaśniająca

アラスカなんです

arasuka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アラスカだったら、...

arasuka dattara, ...

twierdzenie

アラスカじゃなかったら、...

arasuka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アラスカのとき、...

arasuka no toki, ...

アラスカだったとき、...

arasuka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アラスカになると, ...

arasuka ni naru to, ...


Lubić

アラスカがすき

arasuka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アラスカだといいですね

arasuka da to ii desu ne

アラスカじゃないといいですね

arasuka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アラスカだといいんですが

arasuka da to ii n desu ga

アラスカだといいんですけど

arasuka da to ii n desu kedo

アラスカじゃないといいんですが

arasuka ja nai to ii n desu ga

アラスカじゃないといいんですけど

arasuka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アラスカなのに, ...

arasuka na noni, ...

アラスカだったのに, ...

arasuka datta noni, ...


Nawet, jeśli

アラスカでも

arasuka de mo


Nawet, jeśli nie

アラスカじゃなくても

arasuka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアラスカ

[nazwa] to iu arasuka


Nie lubić

アラスカがきらい

arasuka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アラスカをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] arasuka o morau


Podobny do ..., jak ...

アラスカのような [inny rzeczownik]

arasuka no you na [inny rzeczownik]

アラスカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

arasuka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アラスカなのはずです

arasuka no hazu desu

アラスカのはずでした

arasuka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アラスカかもしれません

arasuka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アラスカでしょう

arasuka deshou


Pytania w zdaniach

アラスカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

arasuka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アラスカであれ

arasuka de are


Stawać się

アラスカになる

arasuka ni naru


Słyszałem, że ...

アラスカだそうです

arasuka da sou desu

アラスカだったそうです

arasuka datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アラスカみたいです

arasuka mitai desu

アラスカみたいな

arasuka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アラスカみたいに [przymiotnik, czasownik]

arasuka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アラスカであるな

arasuka de aru na