Szczegóły słowa 和煦 | わく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| わく |
|
|||||
| waku |
Znaczenie znaków kanji
| 和 |
harmonia, japoński styl, pokój, ugoda, łagodzenie, Japonia |
Pokaż szczegóły znaku |
| 煦 |
ciepło |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
ciepło wiosennego słońca
poetycki termin
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
poetycki termin
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
和煦です |
わくです |
waku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
和煦ではありません |
わくではありません |
waku dewa arimasen |
|
|
和煦じゃありません |
わくじゃありません |
waku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
和煦でした |
わくでした |
waku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
和煦ではありませんでした |
わくではありませんでした |
waku dewa arimasen deshita |
|
|
和煦じゃありませんでした |
わくじゃありませんでした |
waku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
和煦だ |
わくだ |
waku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
和煦じゃない |
わくじゃない |
waku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
和煦だった |
わくだった |
waku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
和煦じゃなかった |
わくじゃなかった |
waku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
和煦で |
わくで |
waku de |
|
|
Przeczenie
和煦じゃなくて |
わくじゃなくて |
waku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
和煦でございます |
わくでございます |
waku de gozaimasu |
|
|
和煦でござる |
わくでござる |
waku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
和煦がほしい |
わくがほしい |
waku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
和煦をほしがっている |
わくをほしがっている |
waku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 和煦をくれる |
[dający] [は/が] わくをくれる |
[dający] [wa/ga] waku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に和煦をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にわくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni waku o ageru |
Decydować się na
和煦にする |
わくにする |
waku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
和煦だって |
わくだって |
waku datte |
|
|
和煦だったって |
わくだったって |
waku dattatte |
Forma wyjaśniająca
和煦なんです |
わくなんです |
waku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
和煦だったら、... |
わくだったら、... |
waku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
和煦じゃなかったら、... |
わくじゃなかったら、... |
waku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
和煦の時、... |
わくのとき、... |
waku no toki, ... |
|
|
和煦だった時、... |
わくだったとき、... |
waku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
和煦になると, ... |
わくになると, ... |
waku ni naru to, ... |
Lubić
和煦が好き |
わくがすき |
waku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
和煦だといいですね |
わくだといいですね |
waku da to ii desu ne |
|
|
和煦じゃないといいですね |
わくじゃないといいですね |
waku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
和煦だといいんですが |
わくだといいんですが |
waku da to ii n desu ga |
|
|
和煦だといいんですけど |
わくだといいんですけど |
waku da to ii n desu kedo |
|
|
和煦じゃないといいんですが |
わくじゃないといいんですが |
waku ja nai to ii n desu ga |
|
|
和煦じゃないといいんですけど |
わくじゃないといいんですけど |
waku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
和煦なのに, ... |
わくなのに, ... |
waku na noni, ... |
|
|
和煦だったのに, ... |
わくだったのに, ... |
waku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
和煦でも |
わくでも |
waku de mo |
Nawet, jeśli nie
和煦じゃなくても |
わくじゃなくても |
waku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という和煦 |
[nazwa] というわく |
[nazwa] to iu waku |
Nie lubić
和煦がきらい |
わくがきらい |
waku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 和煦を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] waku o morau |
Podobny do ..., jak ...
和煦のような [inny rzeczownik] |
わくのような [inny rzeczownik] |
waku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
和煦のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
わくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
waku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
和煦のはずです |
わくなのはずです |
waku no hazu desu |
|
|
和煦のはずでした |
わくのはずでした |
waku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
和煦かもしれません |
わくかもしれません |
waku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
和煦でしょう |
わくでしょう |
waku deshou |
Pytania w zdaniach
和煦 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
わく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
waku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
和煦であれ |
わくであれ |
waku de are |
Stawać się
和煦になる |
わくになる |
waku ni naru |
Słyszałem, że ...
和煦だそうです |
わくだそうです |
waku da sou desu |
|
|
和煦だったそうです |
わくだったそうです |
waku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
和煦みたいです |
わくみたいです |
waku mitai desu |
|
|
和煦みたいな |
わくみたいな |
waku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
和煦みたいに [przymiotnik, czasownik] |
わくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
waku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
和煦であるな |
わくであるな |
waku de aru na |
