小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 和煦 | わく

Informacje podstawowe

Słowa

わく
waku

Znaczenie znaków kanji

harmonia, japoński styl, pokój, ugoda, łagodzenie, Japonia

Pokaż szczegóły znaku

ciepło

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

ciepło wiosennego słońca
poetycki termin
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
poetycki termin

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和煦です

わくです

waku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

和煦ではありません

わくではありません

waku dewa arimasen

和煦じゃありません

わくじゃありません

waku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

和煦でした

わくでした

waku deshita

Przeczenie, czas przeszły

和煦ではありませんでした

わくではありませんでした

waku dewa arimasen deshita

和煦じゃありませんでした

わくじゃありませんでした

waku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和煦だ

わくだ

waku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

和煦じゃない

わくじゃない

waku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

和煦だった

わくだった

waku datta

Przeczenie, czas przeszły

和煦じゃなかった

わくじゃなかった

waku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

和煦で

わくで

waku de

Przeczenie

和煦じゃなくて

わくじゃなくて

waku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

和煦でございます

わくでございます

waku de gozaimasu

和煦でござる

わくでござる

waku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

和煦がほしい

わくがほしい

waku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

和煦をほしがっている

わくをほしがっている

waku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 和煦をくれる

[dający] [は/が] わくをくれる

[dający] [wa/ga] waku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に和煦をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni waku o ageru


Decydować się na

和煦にする

わくにする

waku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

和煦だって

わくだって

waku datte

和煦だったって

わくだったって

waku dattatte


Forma wyjaśniająca

和煦なんです

わくなんです

waku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

和煦だったら、...

わくだったら、...

waku dattara, ...

twierdzenie

和煦じゃなかったら、...

わくじゃなかったら、...

waku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

和煦の時、...

わくのとき、...

waku no toki, ...

和煦だった時、...

わくだったとき、...

waku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

和煦になると, ...

わくになると, ...

waku ni naru to, ...


Lubić

和煦が好き

わくがすき

waku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

和煦だといいですね

わくだといいですね

waku da to ii desu ne

和煦じゃないといいですね

わくじゃないといいですね

waku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

和煦だといいんですが

わくだといいんですが

waku da to ii n desu ga

和煦だといいんですけど

わくだといいんですけど

waku da to ii n desu kedo

和煦じゃないといいんですが

わくじゃないといいんですが

waku ja nai to ii n desu ga

和煦じゃないといいんですけど

わくじゃないといいんですけど

waku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

和煦なのに, ...

わくなのに, ...

waku na noni, ...

和煦だったのに, ...

わくだったのに, ...

waku datta noni, ...


Nawet, jeśli

和煦でも

わくでも

waku de mo


Nawet, jeśli nie

和煦じゃなくても

わくじゃなくても

waku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という和煦

[nazwa] というわく

[nazwa] to iu waku


Nie lubić

和煦がきらい

わくがきらい

waku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 和煦を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] waku o morau


Podobny do ..., jak ...

和煦のような [inny rzeczownik]

わくのような [inny rzeczownik]

waku no you na [inny rzeczownik]

和煦のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

わくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

waku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

和煦のはずです

わくなのはずです

waku no hazu desu

和煦のはずでした

わくのはずでした

waku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

和煦かもしれません

わくかもしれません

waku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

和煦でしょう

わくでしょう

waku deshou


Pytania w zdaniach

和煦 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

わく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

waku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

和煦であれ

わくであれ

waku de are


Stawać się

和煦になる

わくになる

waku ni naru


Słyszałem, że ...

和煦だそうです

わくだそうです

waku da sou desu

和煦だったそうです

わくだったそうです

waku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

和煦みたいです

わくみたいです

waku mitai desu

和煦みたいな

わくみたいな

waku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

和煦みたいに [przymiotnik, czasownik]

わくみたいに [przymiotnik, czasownik]

waku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

和煦であるな

わくであるな

waku de aru na