Szczegóły słowa わきわき
Informacje podstawowe
Słowa
| わきわき |
|
|
| waki waki |
Znaczenie
1
???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
Części mowy
rzeczownik |
przysłówek z partykułą to |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
わきわきです |
waki waki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
わきわきではありません |
waki waki dewa arimasen |
|
|
わきわきじゃありません |
waki waki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
わきわきでした |
waki waki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
わきわきではありませんでした |
waki waki dewa arimasen deshita |
|
|
わきわきじゃありませんでした |
waki waki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
わきわきだ |
waki waki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
わきわきじゃない |
waki waki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
わきわきだった |
waki waki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
わきわきじゃなかった |
waki waki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
わきわきで |
waki waki de |
|
|
Przeczenie
わきわきじゃなくて |
waki waki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
わきわきでございます |
waki waki de gozaimasu |
|
|
わきわきでござる |
waki waki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
わきわきがほしい |
waki waki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
わきわきをほしがっている |
waki waki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] わきわきをくれる |
[dający] [wa/ga] waki waki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にわきわきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni waki waki o ageru |
Decydować się na
わきわきにする |
waki waki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
わきわきだって |
waki waki datte |
|
|
わきわきだったって |
waki waki dattatte |
Forma wyjaśniająca
わきわきなんです |
waki waki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
わきわきだったら、... |
waki waki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
わきわきじゃなかったら、... |
waki waki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
わきわきのとき、... |
waki waki no toki, ... |
|
|
わきわきだったとき、... |
waki waki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
わきわきになると, ... |
waki waki ni naru to, ... |
Lubić
わきわきがすき |
waki waki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
わきわきだといいですね |
waki waki da to ii desu ne |
|
|
わきわきじゃないといいですね |
waki waki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
わきわきだといいんですが |
waki waki da to ii n desu ga |
|
|
わきわきだといいんですけど |
waki waki da to ii n desu kedo |
|
|
わきわきじゃないといいんですが |
waki waki ja nai to ii n desu ga |
|
|
わきわきじゃないといいんですけど |
waki waki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
わきわきなのに, ... |
waki waki na noni, ... |
|
|
わきわきだったのに, ... |
waki waki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
わきわきでも |
waki waki de mo |
Nawet, jeśli nie
わきわきじゃなくても |
waki waki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というわきわき |
[nazwa] to iu waki waki |
Nie lubić
わきわきがきらい |
waki waki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わきわきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] waki waki o morau |
Podobny do ..., jak ...
わきわきのような [inny rzeczownik] |
waki waki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
わきわきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
waki waki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
わきわきなのはずです |
waki waki no hazu desu |
|
|
わきわきのはずでした |
waki waki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
わきわきかもしれません |
waki waki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
わきわきでしょう |
waki waki deshou |
Pytania w zdaniach
わきわき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
waki waki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
わきわきであれ |
waki waki de are |
Stawać się
わきわきになる |
waki waki ni naru |
Słyszałem, że ...
わきわきだそうです |
waki waki da sou desu |
|
|
わきわきだったそうです |
waki waki datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
わきわきみたいです |
waki waki mitai desu |
|
|
わきわきみたいな |
waki waki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
わきわきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
waki waki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
わきわきであるな |
waki waki de aru na |
