Szczegóły słowa キメセク
Informacje podstawowe
Słowa
| キメセク |
|
|
| kimeseku |
Znaczenie
1
uprawianie seksu będąc pod wpływem narkotyków
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
slang
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
キメセクです |
kimeseku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
キメセクではありません |
kimeseku dewa arimasen |
|
|
キメセクじゃありません |
kimeseku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
キメセクでした |
kimeseku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
キメセクではありませんでした |
kimeseku dewa arimasen deshita |
|
|
キメセクじゃありませんでした |
kimeseku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
キメセクだ |
kimeseku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
キメセクじゃない |
kimeseku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
キメセクだった |
kimeseku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
キメセクじゃなかった |
kimeseku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
キメセクで |
kimeseku de |
|
|
Przeczenie
キメセクじゃなくて |
kimeseku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
キメセクでございます |
kimeseku de gozaimasu |
|
|
キメセクでござる |
kimeseku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
キメセクがほしい |
kimeseku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
キメセクをほしがっている |
kimeseku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] キメセクをくれる |
[dający] [wa/ga] kimeseku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にキメセクをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kimeseku o ageru |
Decydować się na
キメセクにする |
kimeseku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
キメセクだって |
kimeseku datte |
|
|
キメセクだったって |
kimeseku dattatte |
Forma wyjaśniająca
キメセクなんです |
kimeseku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
キメセクだったら、... |
kimeseku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
キメセクじゃなかったら、... |
kimeseku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
キメセクのとき、... |
kimeseku no toki, ... |
|
|
キメセクだったとき、... |
kimeseku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
キメセクになると, ... |
kimeseku ni naru to, ... |
Lubić
キメセクがすき |
kimeseku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
キメセクだといいですね |
kimeseku da to ii desu ne |
|
|
キメセクじゃないといいですね |
kimeseku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
キメセクだといいんですが |
kimeseku da to ii n desu ga |
|
|
キメセクだといいんですけど |
kimeseku da to ii n desu kedo |
|
|
キメセクじゃないといいんですが |
kimeseku ja nai to ii n desu ga |
|
|
キメセクじゃないといいんですけど |
kimeseku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
キメセクなのに, ... |
kimeseku na noni, ... |
|
|
キメセクだったのに, ... |
kimeseku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
キメセクでも |
kimeseku de mo |
Nawet, jeśli nie
キメセクじゃなくても |
kimeseku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というキメセク |
[nazwa] to iu kimeseku |
Nie lubić
キメセクがきらい |
kimeseku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] キメセクをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kimeseku o morau |
Podobny do ..., jak ...
キメセクのような [inny rzeczownik] |
kimeseku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
キメセクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kimeseku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
キメセクなのはずです |
kimeseku no hazu desu |
|
|
キメセクのはずでした |
kimeseku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
キメセクかもしれません |
kimeseku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
キメセクでしょう |
kimeseku deshou |
Pytania w zdaniach
キメセク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kimeseku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
キメセクであれ |
kimeseku de are |
Stawać się
キメセクになる |
kimeseku ni naru |
Słyszałem, że ...
キメセクだそうです |
kimeseku da sou desu |
|
|
キメセクだったそうです |
kimeseku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
キメセクみたいです |
kimeseku mitai desu |
|
|
キメセクみたいな |
kimeseku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
キメセクみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kimeseku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
キメセクであるな |
kimeseku de aru na |
