小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa べった

Informacje podstawowe

Słowa

べった
betta

Znaczenie

1

ostatni (na liście)
na dole
na ostatniej pozycji
w ogonie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
dialekt Kansai

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

べったです

betta desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

べったではありません

betta dewa arimasen

べったじゃありません

betta ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

べったでした

betta deshita

Przeczenie, czas przeszły

べったではありませんでした

betta dewa arimasen deshita

べったじゃありませんでした

betta ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

べっただ

betta da

Przeczenie, czas teraźniejszy

べったじゃない

betta ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

べっただった

betta datta

Przeczenie, czas przeszły

べったじゃなかった

betta ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

べったで

betta de

Przeczenie

べったじゃなくて

betta ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

べったでございます

betta de gozaimasu

べったでござる

betta de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

べったがほしい

betta ga hoshii


Chcieć (III osoba)

べったをほしがっている

betta o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] べったをくれる

[dający] [wa/ga] betta o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にべったをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni betta o ageru


Decydować się na

べったにする

betta ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

べっただって

betta datte

べっただったって

betta dattatte


Forma wyjaśniająca

べったなんです

betta nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

べっただったら、...

betta dattara, ...

twierdzenie

べったじゃなかったら、...

betta ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

べったのとき、...

betta no toki, ...

べっただったとき、...

betta datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

べったになると, ...

betta ni naru to, ...


Lubić

べったがすき

betta ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

べっただといいですね

betta da to ii desu ne

べったじゃないといいですね

betta ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

べっただといいんですが

betta da to ii n desu ga

べっただといいんですけど

betta da to ii n desu kedo

べったじゃないといいんですが

betta ja nai to ii n desu ga

べったじゃないといいんですけど

betta ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

べったなのに, ...

betta na noni, ...

べっただったのに, ...

betta datta noni, ...


Nawet, jeśli

べったでも

betta de mo


Nawet, jeśli nie

べったじゃなくても

betta ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というべった

[nazwa] to iu betta


Nie lubić

べったがきらい

betta ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] べったをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] betta o morau


Podobny do ..., jak ...

べったのような [inny rzeczownik]

betta no you na [inny rzeczownik]

べったのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

betta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

べったなのはずです

betta no hazu desu

べったのはずでした

betta no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

べったかもしれません

betta kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

べったでしょう

betta deshou


Pytania w zdaniach

べった か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

betta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

べったであれ

betta de are


Stawać się

べったになる

betta ni naru


Słyszałem, że ...

べっただそうです

betta da sou desu

べっただったそうです

betta datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

べったみたいです

betta mitai desu

べったみたいな

betta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

べったみたいに [przymiotnik, czasownik]

betta mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

べったであるな

betta de aru na