Szczegóły słowa べく
Informacje podstawowe
Słowa
| べく |
|
|
| beku |
Znaczenie
1
ostatni (na liście)
na dnie
(na) ostatniej pozycji
osoba na końcu ogona
na dnie
(na) ostatniej pozycji
osoba na końcu ogona
dialekt Kansai
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
dialekt Kansai
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
べくです |
beku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
べくではありません |
beku dewa arimasen |
|
|
べくじゃありません |
beku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
べくでした |
beku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
べくではありませんでした |
beku dewa arimasen deshita |
|
|
べくじゃありませんでした |
beku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
べくだ |
beku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
べくじゃない |
beku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
べくだった |
beku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
べくじゃなかった |
beku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
べくで |
beku de |
|
|
Przeczenie
べくじゃなくて |
beku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
べくでございます |
beku de gozaimasu |
|
|
べくでござる |
beku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
べくがほしい |
beku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
べくをほしがっている |
beku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] べくをくれる |
[dający] [wa/ga] beku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にべくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni beku o ageru |
Decydować się na
べくにする |
beku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
べくだって |
beku datte |
|
|
べくだったって |
beku dattatte |
Forma wyjaśniająca
べくなんです |
beku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
べくだったら、... |
beku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
べくじゃなかったら、... |
beku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
べくのとき、... |
beku no toki, ... |
|
|
べくだったとき、... |
beku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
べくになると, ... |
beku ni naru to, ... |
Lubić
べくがすき |
beku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
べくだといいですね |
beku da to ii desu ne |
|
|
べくじゃないといいですね |
beku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
べくだといいんですが |
beku da to ii n desu ga |
|
|
べくだといいんですけど |
beku da to ii n desu kedo |
|
|
べくじゃないといいんですが |
beku ja nai to ii n desu ga |
|
|
べくじゃないといいんですけど |
beku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
べくなのに, ... |
beku na noni, ... |
|
|
べくだったのに, ... |
beku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
べくでも |
beku de mo |
Nawet, jeśli nie
べくじゃなくても |
beku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というべく |
[nazwa] to iu beku |
Nie lubić
べくがきらい |
beku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] べくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] beku o morau |
Podobny do ..., jak ...
べくのような [inny rzeczownik] |
beku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
べくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
beku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
べくなのはずです |
beku no hazu desu |
|
|
べくのはずでした |
beku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
べくかもしれません |
beku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
べくでしょう |
beku deshou |
Pytania w zdaniach
べく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
beku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
べくであれ |
beku de are |
Stawać się
べくになる |
beku ni naru |
Słyszałem, że ...
べくだそうです |
beku da sou desu |
|
|
べくだったそうです |
beku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
べくみたいです |
beku mitai desu |
|
|
べくみたいな |
beku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
べくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
beku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
べくであるな |
beku de aru na |
