Szczegóły słowa 伊和 | いわ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| いわ |
|
|||||
| iwa |
Znaczenie znaków kanji
| 伊 |
Włochy, ten |
Pokaż szczegóły znaku |
| 和 |
harmonia, japoński styl, pokój, ugoda, łagodzenie, Japonia |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
włosko-japoński
np. słownik
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
伊和です |
いわです |
iwa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
伊和ではありません |
いわではありません |
iwa dewa arimasen |
|
|
伊和じゃありません |
いわじゃありません |
iwa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
伊和でした |
いわでした |
iwa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
伊和ではありませんでした |
いわではありませんでした |
iwa dewa arimasen deshita |
|
|
伊和じゃありませんでした |
いわじゃありませんでした |
iwa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
伊和だ |
いわだ |
iwa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
伊和じゃない |
いわじゃない |
iwa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
伊和だった |
いわだった |
iwa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
伊和じゃなかった |
いわじゃなかった |
iwa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
伊和で |
いわで |
iwa de |
|
|
Przeczenie
伊和じゃなくて |
いわじゃなくて |
iwa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
伊和でございます |
いわでございます |
iwa de gozaimasu |
|
|
伊和でござる |
いわでござる |
iwa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
伊和がほしい |
いわがほしい |
iwa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
伊和をほしがっている |
いわをほしがっている |
iwa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 伊和をくれる |
[dający] [は/が] いわをくれる |
[dający] [wa/ga] iwa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に伊和をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいわをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni iwa o ageru |
Decydować się na
伊和にする |
いわにする |
iwa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
伊和だって |
いわだって |
iwa datte |
|
|
伊和だったって |
いわだったって |
iwa dattatte |
Forma wyjaśniająca
伊和なんです |
いわなんです |
iwa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
伊和だったら、... |
いわだったら、... |
iwa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
伊和じゃなかったら、... |
いわじゃなかったら、... |
iwa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
伊和の時、... |
いわのとき、... |
iwa no toki, ... |
|
|
伊和だった時、... |
いわだったとき、... |
iwa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
伊和になると, ... |
いわになると, ... |
iwa ni naru to, ... |
Lubić
伊和が好き |
いわがすき |
iwa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
伊和だといいですね |
いわだといいですね |
iwa da to ii desu ne |
|
|
伊和じゃないといいですね |
いわじゃないといいですね |
iwa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
伊和だといいんですが |
いわだといいんですが |
iwa da to ii n desu ga |
|
|
伊和だといいんですけど |
いわだといいんですけど |
iwa da to ii n desu kedo |
|
|
伊和じゃないといいんですが |
いわじゃないといいんですが |
iwa ja nai to ii n desu ga |
|
|
伊和じゃないといいんですけど |
いわじゃないといいんですけど |
iwa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
伊和なのに, ... |
いわなのに, ... |
iwa na noni, ... |
|
|
伊和だったのに, ... |
いわだったのに, ... |
iwa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
伊和でも |
いわでも |
iwa de mo |
Nawet, jeśli nie
伊和じゃなくても |
いわじゃなくても |
iwa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という伊和 |
[nazwa] といういわ |
[nazwa] to iu iwa |
Nie lubić
伊和がきらい |
いわがきらい |
iwa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 伊和を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いわをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] iwa o morau |
Podobny do ..., jak ...
伊和のような [inny rzeczownik] |
いわのような [inny rzeczownik] |
iwa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
伊和のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
いわのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
iwa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
伊和のはずです |
いわなのはずです |
iwa no hazu desu |
|
|
伊和のはずでした |
いわのはずでした |
iwa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
伊和かもしれません |
いわかもしれません |
iwa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
伊和でしょう |
いわでしょう |
iwa deshou |
Pytania w zdaniach
伊和 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いわ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
iwa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
伊和であれ |
いわであれ |
iwa de are |
Stawać się
伊和になる |
いわになる |
iwa ni naru |
Słyszałem, że ...
伊和だそうです |
いわだそうです |
iwa da sou desu |
|
|
伊和だったそうです |
いわだったそうです |
iwa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
伊和みたいです |
いわみたいです |
iwa mitai desu |
|
|
伊和みたいな |
いわみたいな |
iwa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
伊和みたいに [przymiotnik, czasownik] |
いわみたいに [przymiotnik, czasownik] |
iwa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
伊和であるな |
いわであるな |
iwa de aru na |
