Szczegóły słowa うわん
Informacje podstawowe
Słowa
| うわん |
|
|
| uwan |
Znaczenie
1
2
łał
he
he
wykrzyknik (kandoushi)
3
mityczny potwór, który nagle krzyczy 'uwan' zaskakując nocą przechodniów
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
wykrzyknik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
うわんです |
uwan desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
うわんではありません |
uwan dewa arimasen |
|
|
うわんじゃありません |
uwan ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
うわんでした |
uwan deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
うわんではありませんでした |
uwan dewa arimasen deshita |
|
|
うわんじゃありませんでした |
uwan ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
うわんだ |
uwan da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
うわんじゃない |
uwan ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
うわんだった |
uwan datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
うわんじゃなかった |
uwan ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
うわんで |
uwan de |
|
|
Przeczenie
うわんじゃなくて |
uwan ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
うわんでございます |
uwan de gozaimasu |
|
|
うわんでござる |
uwan de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
うわんがほしい |
uwan ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
うわんをほしがっている |
uwan o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] うわんをくれる |
[dający] [wa/ga] uwan o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にうわんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uwan o ageru |
Decydować się na
うわんにする |
uwan ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
うわんだって |
uwan datte |
|
|
うわんだったって |
uwan dattatte |
Forma wyjaśniająca
うわんなんです |
uwan nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
うわんだったら、... |
uwan dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
うわんじゃなかったら、... |
uwan ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
うわんのとき、... |
uwan no toki, ... |
|
|
うわんだったとき、... |
uwan datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
うわんになると, ... |
uwan ni naru to, ... |
Lubić
うわんがすき |
uwan ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
うわんだといいですね |
uwan da to ii desu ne |
|
|
うわんじゃないといいですね |
uwan ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
うわんだといいんですが |
uwan da to ii n desu ga |
|
|
うわんだといいんですけど |
uwan da to ii n desu kedo |
|
|
うわんじゃないといいんですが |
uwan ja nai to ii n desu ga |
|
|
うわんじゃないといいんですけど |
uwan ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
うわんなのに, ... |
uwan na noni, ... |
|
|
うわんだったのに, ... |
uwan datta noni, ... |
Nawet, jeśli
うわんでも |
uwan de mo |
Nawet, jeśli nie
うわんじゃなくても |
uwan ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] といううわん |
[nazwa] to iu uwan |
Nie lubić
うわんがきらい |
uwan ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うわんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uwan o morau |
Podobny do ..., jak ...
うわんのような [inny rzeczownik] |
uwan no you na [inny rzeczownik] |
|
|
うわんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
uwan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
うわんなのはずです |
uwan no hazu desu |
|
|
うわんのはずでした |
uwan no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
うわんかもしれません |
uwan kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
うわんでしょう |
uwan deshou |
Pytania w zdaniach
うわん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
uwan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
うわんであれ |
uwan de are |
Stawać się
うわんになる |
uwan ni naru |
Słyszałem, że ...
うわんだそうです |
uwan da sou desu |
|
|
うわんだったそうです |
uwan datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
うわんみたいです |
uwan mitai desu |
|
|
うわんみたいな |
uwan mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
うわんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
uwan mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
うわんであるな |
uwan de aru na |
