小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | えん

Informacje podstawowe

Słowa

えん
えん
en

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

sól
np. chlorek sodu, siarczan wapnia itp.
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
chemia

2

chlorek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
chemia
skrót
zobacz również 塩化

Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Dodałam soli do zupy.

スープに塩を加えよう。


Podasz mi sól?

塩を回していただけますか。

塩を回してくださいませんか。


Podaj mi sól, proszę.

「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」


Dowcip jest dla rozmowy tym, czym sól dla jedzenia.

会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。


Czy podasz mi sól?

お塩取ってくれる?

塩を取ってくださいませんか。

塩を取ってくれませんか。


Sól jest przydatną substancją.

塩は有用な物質だ。


Sól jest sprzedawana na kilogramy.

塩は目方で売られる。


Proszę, podaj mi sól i pieprz.

塩とこしょうを取って下さい。


Potrzebowałem trochę soli, ale w słoju nie było nic.

塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。

塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。


Matka zapomniała posolić sałatkę.

母はサラダに塩を加えるのを忘れた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塩です

えんです

en desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

塩ではありません

えんではありません

en dewa arimasen

塩じゃありません

えんじゃありません

en ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

塩でした

えんでした

en deshita

Przeczenie, czas przeszły

塩ではありませんでした

えんではありませんでした

en dewa arimasen deshita

塩じゃありませんでした

えんじゃありませんでした

en ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塩だ

えんだ

en da

Przeczenie, czas teraźniejszy

塩じゃない

えんじゃない

en ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

塩だった

えんだった

en datta

Przeczenie, czas przeszły

塩じゃなかった

えんじゃなかった

en ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

塩で

えんで

en de

Przeczenie

塩じゃなくて

えんじゃなくて

en ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

塩でございます

えんでございます

en de gozaimasu

塩でござる

えんでござる

en de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

塩がほしい

えんがほしい

en ga hoshii


Chcieć (III osoba)

塩をほしがっている

えんをほしがっている

en o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 塩をくれる

[dający] [は/が] えんをくれる

[dający] [wa/ga] en o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に塩をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にえんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni en o ageru


Decydować się na

塩にする

えんにする

en ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

塩だって

えんだって

en datte

塩だったって

えんだったって

en dattatte


Forma wyjaśniająca

塩なんです

えんなんです

en nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

塩だったら、...

えんだったら、...

en dattara, ...

twierdzenie

塩じゃなかったら、...

えんじゃなかったら、...

en ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

塩の時、...

えんのとき、...

en no toki, ...

塩だった時、...

えんだったとき、...

en datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

塩になると, ...

えんになると, ...

en ni naru to, ...


Lubić

塩が好き

えんがすき

en ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

塩だといいですね

えんだといいですね

en da to ii desu ne

塩じゃないといいですね

えんじゃないといいですね

en ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

塩だといいんですが

えんだといいんですが

en da to ii n desu ga

塩だといいんですけど

えんだといいんですけど

en da to ii n desu kedo

塩じゃないといいんですが

えんじゃないといいんですが

en ja nai to ii n desu ga

塩じゃないといいんですけど

えんじゃないといいんですけど

en ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

塩なのに, ...

えんなのに, ...

en na noni, ...

塩だったのに, ...

えんだったのに, ...

en datta noni, ...


Nawet, jeśli

塩でも

えんでも

en de mo


Nawet, jeśli nie

塩じゃなくても

えんじゃなくても

en ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という塩

[nazwa] というえん

[nazwa] to iu en


Nie lubić

塩がきらい

えんがきらい

en ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 塩を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] えんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] en o morau


Podobny do ..., jak ...

塩のような [inny rzeczownik]

えんのような [inny rzeczownik]

en no you na [inny rzeczownik]

塩のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

えんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

en no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

塩のはずです

えんなのはずです

en no hazu desu

塩のはずでした

えんのはずでした

en no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

塩かもしれません

えんかもしれません

en kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

塩でしょう

えんでしょう

en deshou


Pytania w zdaniach

塩 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

えん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

en ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

塩であれ

えんであれ

en de are


Stawać się

塩になる

えんになる

en ni naru


Słyszałem, że ...

塩だそうです

えんだそうです

en da sou desu

塩だったそうです

えんだったそうです

en datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

塩みたいです

えんみたいです

en mitai desu

塩みたいな

えんみたいな

en mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

塩みたいに [przymiotnik, czasownik]

えんみたいに [przymiotnik, czasownik]

en mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

塩であるな

えんであるな

en de aru na