小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 無礼 | なめ

Informacje podstawowe

Słowa

なめ
無礼
なめ
name

Znaczenie znaków kanji

nicość, pustka, nic, pusty

Pokaż szczegóły znaku

salut, salutowanie, ukłon, ceremonia, uroczystość, podziękowanie, wynagrodzenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

nieuprzejmy
niegrzeczny
bezczelny
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
przestarzałe słowo
zobacz również 無礼 / ぶれい

Części mowy

na-przymiotnik

Przykładowe zdania

Jego sposób mówienia jest bezpośredni do tego stopnia, że aż niegrzeczny.

彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だ。


Nie mogła dłużej znieść jego obraźliwych słów.

彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無礼です

なめです

name desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

無礼ではありません

なめではありません

name dewa arimasen

無礼じゃありません

なめじゃありません

name ja arimasen

無礼じゃないです

なめじゃないです

name ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

無礼でした

なめでした

name deshita

Przeczenie, czas przeszły

無礼ではありませんでした

なめではありませんでした

name dewa arimasen deshita

無礼じゃありませんでした

なめじゃありませんでした

name ja arimasen deshita

無礼じゃなかったです

なめじゃなかったです

name ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無礼だ

なめだ

name da

Przeczenie, czas teraźniejszy

無礼じゃない

なめじゃない

name ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

無礼だった

なめだった

name datta

Przeczenie, czas przeszły

無礼じゃなかった

なめじゃなかった

name ja nakatta


Forma przysłówkowa

無礼に

なめに

name ni


Forma te

Twierdzenie

無礼で

なめで

name de

Przeczenie

無礼じゃなくて

なめじゃなくて

name ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

無礼でございます

なめでございます

name de gozaimasu

無礼でござる

なめでござる

name de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

無礼だって

なめだって

name datte

無礼だったって

なめだったって

name dattatte


Forma wyjaśniająca

無礼なんです

なめなんです

name nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

無礼だったら、...

なめだったら、...

name dattara, ...

twierdzenie

無礼じゃなかったら、...

なめじゃなかったら、...

name ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

無礼な時、...

なめなとき、...

name na toki, ...

無礼だった時、...

なめだったとき、...

name datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

無礼になると, ...

なめになると, ...

name ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

無礼だといいですね

なめだといいですね

name da to ii desu ne

無礼じゃないといいですね

なめじゃないといいですね

name ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

無礼だといいんですが

なめだといいんですが

name da to ii n desu ga

無礼だといいんですけど

なめだといいんですけど

name da to ii n desu kedo

無礼じゃないといいんですが

なめじゃないといいんですが

name ja nai to ii n desu ga

無礼じゃないといいんですけど

なめじゃないといいんですけど

name ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

無礼なのに, ...

なめなのに, ...

name na noni, ...

無礼だったのに, ...

なめだったのに, ...

name datta noni, ...


Nawet, jeśli

無礼でも

なめでも

name de mo


Nawet, jeśli nie

無礼じゃなくても

なめじゃなくても

name ja nakute mo


Nie trzeba

無礼じゃなくてもいいです

なめじゃなくてもいいです

name ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように無礼

[rzeczownik] のようになめ

[rzeczownik] no you ni name


Powinno być / Miało być

無礼なはずです

なめなはずです

name na hazu desu

無礼なはずでした

なめなはずでした

name na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

無礼かもしれません

なめかもしれません

name kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

無礼でしょう

なめでしょう

name deshou


Pytania w zdaniach

無礼 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

name ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

無礼であれ

なめであれ

name de are


Sprawiać, że coś jest ...

無礼にする

なめにする

name ni suru


Stawać się

無礼になる

なめになる

name ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も無礼

もっともなめ

mottomo name

一番無礼

いちばんなめ

ichiban name


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと無礼

もっとなめ

motto name


Słyszałem, że ...

無礼だそうです

なめだそうです

name da sou desu

無礼だったそうです

なめだったそうです

name datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

無礼みたいです

なめみたいです

name mitai desu

無礼みたいな

なめみたいな

name mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

無礼そうです

なめそうです

namesou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

無礼じゃなさそうです

なめじゃなさそうです

name ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

無礼であるな

なめであるな

name de aru na


Zbyt wiele

無礼すぎる

なめすぎる

name sugiru