小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ホーク

Informacje podstawowe

Słowa

ホーク
hooku

Znaczenie

1

jastrząb
ang: hawk
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również タカ

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホークです

hooku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホークではありません

hooku dewa arimasen

ホークじゃありません

hooku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ホークでした

hooku deshita

Przeczenie, czas przeszły

ホークではありませんでした

hooku dewa arimasen deshita

ホークじゃありませんでした

hooku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホークだ

hooku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホークじゃない

hooku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ホークだった

hooku datta

Przeczenie, czas przeszły

ホークじゃなかった

hooku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ホークで

hooku de

Przeczenie

ホークじゃなくて

hooku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ホークでございます

hooku de gozaimasu

ホークでござる

hooku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ホークがほしい

hooku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ホークをほしがっている

hooku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ホークをくれる

[dający] [wa/ga] hooku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にホークをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hooku o ageru


Decydować się na

ホークにする

hooku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ホークだって

hooku datte

ホークだったって

hooku dattatte


Forma wyjaśniająca

ホークなんです

hooku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ホークだったら、...

hooku dattara, ...

twierdzenie

ホークじゃなかったら、...

hooku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ホークのとき、...

hooku no toki, ...

ホークだったとき、...

hooku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ホークになると, ...

hooku ni naru to, ...


Lubić

ホークがすき

hooku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ホークだといいですね

hooku da to ii desu ne

ホークじゃないといいですね

hooku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ホークだといいんですが

hooku da to ii n desu ga

ホークだといいんですけど

hooku da to ii n desu kedo

ホークじゃないといいんですが

hooku ja nai to ii n desu ga

ホークじゃないといいんですけど

hooku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ホークなのに, ...

hooku na noni, ...

ホークだったのに, ...

hooku datta noni, ...


Nawet, jeśli

ホークでも

hooku de mo


Nawet, jeśli nie

ホークじゃなくても

hooku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というホーク

[nazwa] to iu hooku


Nie lubić

ホークがきらい

hooku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ホークをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hooku o morau


Podobny do ..., jak ...

ホークのような [inny rzeczownik]

hooku no you na [inny rzeczownik]

ホークのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hooku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ホークなのはずです

hooku no hazu desu

ホークのはずでした

hooku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ホークかもしれません

hooku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ホークでしょう

hooku deshou


Pytania w zdaniach

ホーク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hooku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ホークであれ

hooku de are


Stawać się

ホークになる

hooku ni naru


Słyszałem, że ...

ホークだそうです

hooku da sou desu

ホークだったそうです

hooku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ホークみたいです

hooku mitai desu

ホークみたいな

hooku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ホークみたいに [przymiotnik, czasownik]

hooku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ホークであるな

hooku de aru na