小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ダン

Informacje podstawowe

Słowa

ダン
dan

Znaczenie

1

liczba autów
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
baseball
ang: down
zobacz również ダウン

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダンです

dan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダンではありません

dan dewa arimasen

ダンじゃありません

dan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ダンでした

dan deshita

Przeczenie, czas przeszły

ダンではありませんでした

dan dewa arimasen deshita

ダンじゃありませんでした

dan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダンだ

dan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダンじゃない

dan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ダンだった

dan datta

Przeczenie, czas przeszły

ダンじゃなかった

dan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ダンで

dan de

Przeczenie

ダンじゃなくて

dan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ダンでございます

dan de gozaimasu

ダンでござる

dan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ダンがほしい

dan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ダンをほしがっている

dan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ダンをくれる

[dający] [wa/ga] dan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にダンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dan o ageru


Decydować się na

ダンにする

dan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ダンだって

dan datte

ダンだったって

dan dattatte


Forma wyjaśniająca

ダンなんです

dan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ダンだったら、...

dan dattara, ...

twierdzenie

ダンじゃなかったら、...

dan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ダンのとき、...

dan no toki, ...

ダンだったとき、...

dan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ダンになると, ...

dan ni naru to, ...


Lubić

ダンがすき

dan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ダンだといいですね

dan da to ii desu ne

ダンじゃないといいですね

dan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ダンだといいんですが

dan da to ii n desu ga

ダンだといいんですけど

dan da to ii n desu kedo

ダンじゃないといいんですが

dan ja nai to ii n desu ga

ダンじゃないといいんですけど

dan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ダンなのに, ...

dan na noni, ...

ダンだったのに, ...

dan datta noni, ...


Nawet, jeśli

ダンでも

dan de mo


Nawet, jeśli nie

ダンじゃなくても

dan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というダン

[nazwa] to iu dan


Nie lubić

ダンがきらい

dan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dan o morau


Podobny do ..., jak ...

ダンのような [inny rzeczownik]

dan no you na [inny rzeczownik]

ダンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ダンなのはずです

dan no hazu desu

ダンのはずでした

dan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ダンかもしれません

dan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ダンでしょう

dan deshou


Pytania w zdaniach

ダン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ダンであれ

dan de are


Stawać się

ダンになる

dan ni naru


Słyszałem, że ...

ダンだそうです

dan da sou desu

ダンだったそうです

dan datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ダンみたいです

dan mitai desu

ダンみたいな

dan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ダンみたいに [przymiotnik, czasownik]

dan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ダンであるな

dan de aru na