Szczegóły słowa ダン
Informacje podstawowe
Słowa
| ダン |
|
|
| dan |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダンです |
dan desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダンではありません |
dan dewa arimasen |
|
|
ダンじゃありません |
dan ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダンでした |
dan deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダンではありませんでした |
dan dewa arimasen deshita |
|
|
ダンじゃありませんでした |
dan ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダンだ |
dan da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダンじゃない |
dan ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダンだった |
dan datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダンじゃなかった |
dan ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ダンで |
dan de |
|
|
Przeczenie
ダンじゃなくて |
dan ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ダンでございます |
dan de gozaimasu |
|
|
ダンでござる |
dan de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ダンがほしい |
dan ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ダンをほしがっている |
dan o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ダンをくれる |
[dający] [wa/ga] dan o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にダンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dan o ageru |
Decydować się na
ダンにする |
dan ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ダンだって |
dan datte |
|
|
ダンだったって |
dan dattatte |
Forma wyjaśniająca
ダンなんです |
dan nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ダンだったら、... |
dan dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ダンじゃなかったら、... |
dan ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ダンのとき、... |
dan no toki, ... |
|
|
ダンだったとき、... |
dan datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ダンになると, ... |
dan ni naru to, ... |
Lubić
ダンがすき |
dan ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ダンだといいですね |
dan da to ii desu ne |
|
|
ダンじゃないといいですね |
dan ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ダンだといいんですが |
dan da to ii n desu ga |
|
|
ダンだといいんですけど |
dan da to ii n desu kedo |
|
|
ダンじゃないといいんですが |
dan ja nai to ii n desu ga |
|
|
ダンじゃないといいんですけど |
dan ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ダンなのに, ... |
dan na noni, ... |
|
|
ダンだったのに, ... |
dan datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ダンでも |
dan de mo |
Nawet, jeśli nie
ダンじゃなくても |
dan ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というダン |
[nazwa] to iu dan |
Nie lubić
ダンがきらい |
dan ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dan o morau |
Podobny do ..., jak ...
ダンのような [inny rzeczownik] |
dan no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ダンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
dan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ダンなのはずです |
dan no hazu desu |
|
|
ダンのはずでした |
dan no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ダンかもしれません |
dan kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ダンでしょう |
dan deshou |
Pytania w zdaniach
ダン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
dan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ダンであれ |
dan de are |
Stawać się
ダンになる |
dan ni naru |
Słyszałem, że ...
ダンだそうです |
dan da sou desu |
|
|
ダンだったそうです |
dan datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ダンみたいです |
dan mitai desu |
|
|
ダンみたいな |
dan mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ダンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
dan mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ダンであるな |
dan de aru na |
