Szczegóły słowa コプラ
Informacje podstawowe
Słowa
| コプラ |
|
|
| kopura |
Znaczenie
1
kopra
wysuszony miąższ orzechów palmy kokosowej, ang: copra
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コプラです |
kopura desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コプラではありません |
kopura dewa arimasen |
|
|
コプラじゃありません |
kopura ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コプラでした |
kopura deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コプラではありませんでした |
kopura dewa arimasen deshita |
|
|
コプラじゃありませんでした |
kopura ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コプラだ |
kopura da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コプラじゃない |
kopura ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コプラだった |
kopura datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コプラじゃなかった |
kopura ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
コプラで |
kopura de |
|
|
Przeczenie
コプラじゃなくて |
kopura ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
コプラでございます |
kopura de gozaimasu |
|
|
コプラでござる |
kopura de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
コプラがほしい |
kopura ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
コプラをほしがっている |
kopura o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] コプラをくれる |
[dający] [wa/ga] kopura o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にコプラをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kopura o ageru |
Decydować się na
コプラにする |
kopura ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
コプラだって |
kopura datte |
|
|
コプラだったって |
kopura dattatte |
Forma wyjaśniająca
コプラなんです |
kopura nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
コプラだったら、... |
kopura dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
コプラじゃなかったら、... |
kopura ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
コプラのとき、... |
kopura no toki, ... |
|
|
コプラだったとき、... |
kopura datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
コプラになると, ... |
kopura ni naru to, ... |
Lubić
コプラがすき |
kopura ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
コプラだといいですね |
kopura da to ii desu ne |
|
|
コプラじゃないといいですね |
kopura ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
コプラだといいんですが |
kopura da to ii n desu ga |
|
|
コプラだといいんですけど |
kopura da to ii n desu kedo |
|
|
コプラじゃないといいんですが |
kopura ja nai to ii n desu ga |
|
|
コプラじゃないといいんですけど |
kopura ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
コプラなのに, ... |
kopura na noni, ... |
|
|
コプラだったのに, ... |
kopura datta noni, ... |
Nawet, jeśli
コプラでも |
kopura de mo |
Nawet, jeśli nie
コプラじゃなくても |
kopura ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というコプラ |
[nazwa] to iu kopura |
Nie lubić
コプラがきらい |
kopura ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コプラをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kopura o morau |
Podobny do ..., jak ...
コプラのような [inny rzeczownik] |
kopura no you na [inny rzeczownik] |
|
|
コプラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kopura no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
コプラなのはずです |
kopura no hazu desu |
|
|
コプラのはずでした |
kopura no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
コプラかもしれません |
kopura kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
コプラでしょう |
kopura deshou |
Pytania w zdaniach
コプラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kopura ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
コプラであれ |
kopura de are |
Stawać się
コプラになる |
kopura ni naru |
Słyszałem, że ...
コプラだそうです |
kopura da sou desu |
|
|
コプラだったそうです |
kopura datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
コプラみたいです |
kopura mitai desu |
|
|
コプラみたいな |
kopura mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
コプラみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kopura mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
コプラであるな |
kopura de aru na |
