Szczegóły słowa カール
Informacje podstawowe
Słowa
| カール |
|
|
| kaaru |
Znaczenie
1
cyrk lodowcowy
kar
niecka polodowcowa
padół
dolina
kar
niecka polodowcowa
padół
dolina
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
geologia
niem: Kar
zobacz również
圏谷 / けんこく
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Włosy Meg kręcą się naturalnie. |
メグの髪は自然にカールする。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カールです |
kaaru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カールではありません |
kaaru dewa arimasen |
|
|
カールじゃありません |
kaaru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カールでした |
kaaru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カールではありませんでした |
kaaru dewa arimasen deshita |
|
|
カールじゃありませんでした |
kaaru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カールだ |
kaaru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カールじゃない |
kaaru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カールだった |
kaaru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カールじゃなかった |
kaaru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
カールで |
kaaru de |
|
|
Przeczenie
カールじゃなくて |
kaaru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
カールでございます |
kaaru de gozaimasu |
|
|
カールでござる |
kaaru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
カールがほしい |
kaaru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
カールをほしがっている |
kaaru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] カールをくれる |
[dający] [wa/ga] kaaru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にカールをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaaru o ageru |
Decydować się na
カールにする |
kaaru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
カールだって |
kaaru datte |
|
|
カールだったって |
kaaru dattatte |
Forma wyjaśniająca
カールなんです |
kaaru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
カールだったら、... |
kaaru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
カールじゃなかったら、... |
kaaru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
カールのとき、... |
kaaru no toki, ... |
|
|
カールだったとき、... |
kaaru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
カールになると, ... |
kaaru ni naru to, ... |
Lubić
カールがすき |
kaaru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
カールだといいですね |
kaaru da to ii desu ne |
|
|
カールじゃないといいですね |
kaaru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
カールだといいんですが |
kaaru da to ii n desu ga |
|
|
カールだといいんですけど |
kaaru da to ii n desu kedo |
|
|
カールじゃないといいんですが |
kaaru ja nai to ii n desu ga |
|
|
カールじゃないといいんですけど |
kaaru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
カールなのに, ... |
kaaru na noni, ... |
|
|
カールだったのに, ... |
kaaru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
カールでも |
kaaru de mo |
Nawet, jeśli nie
カールじゃなくても |
kaaru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というカール |
[nazwa] to iu kaaru |
Nie lubić
カールがきらい |
kaaru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カールをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaaru o morau |
Podobny do ..., jak ...
カールのような [inny rzeczownik] |
kaaru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
カールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kaaru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
カールなのはずです |
kaaru no hazu desu |
|
|
カールのはずでした |
kaaru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
カールかもしれません |
kaaru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
カールでしょう |
kaaru deshou |
Pytania w zdaniach
カール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kaaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
カールであれ |
kaaru de are |
Stawać się
カールになる |
kaaru ni naru |
Słyszałem, że ...
カールだそうです |
kaaru da sou desu |
|
|
カールだったそうです |
kaaru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
カールみたいです |
kaaru mitai desu |
|
|
カールみたいな |
kaaru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
カールみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kaaru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
カールであるな |
kaaru de aru na |
