小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ロスレス

Informacje podstawowe

Słowa

ロスレス
rosuresu

Znaczenie

1

bezstratna
np. kompresja dźwięku, ang: lossless
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
informatyka

Części mowy

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ロスレスです

rosuresu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ロスレスではありません

rosuresu dewa arimasen

ロスレスじゃありません

rosuresu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ロスレスでした

rosuresu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ロスレスではありませんでした

rosuresu dewa arimasen deshita

ロスレスじゃありませんでした

rosuresu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ロスレスだ

rosuresu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ロスレスじゃない

rosuresu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ロスレスだった

rosuresu datta

Przeczenie, czas przeszły

ロスレスじゃなかった

rosuresu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ロスレスで

rosuresu de

Przeczenie

ロスレスじゃなくて

rosuresu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ロスレスでございます

rosuresu de gozaimasu

ロスレスでござる

rosuresu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ロスレスがほしい

rosuresu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ロスレスをほしがっている

rosuresu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ロスレスをくれる

[dający] [wa/ga] rosuresu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にロスレスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rosuresu o ageru


Decydować się na

ロスレスにする

rosuresu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ロスレスだって

rosuresu datte

ロスレスだったって

rosuresu dattatte


Forma wyjaśniająca

ロスレスなんです

rosuresu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ロスレスだったら、...

rosuresu dattara, ...

twierdzenie

ロスレスじゃなかったら、...

rosuresu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ロスレスのとき、...

rosuresu no toki, ...

ロスレスだったとき、...

rosuresu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ロスレスになると, ...

rosuresu ni naru to, ...


Lubić

ロスレスがすき

rosuresu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ロスレスだといいですね

rosuresu da to ii desu ne

ロスレスじゃないといいですね

rosuresu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ロスレスだといいんですが

rosuresu da to ii n desu ga

ロスレスだといいんですけど

rosuresu da to ii n desu kedo

ロスレスじゃないといいんですが

rosuresu ja nai to ii n desu ga

ロスレスじゃないといいんですけど

rosuresu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ロスレスなのに, ...

rosuresu na noni, ...

ロスレスだったのに, ...

rosuresu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ロスレスでも

rosuresu de mo


Nawet, jeśli nie

ロスレスじゃなくても

rosuresu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というロスレス

[nazwa] to iu rosuresu


Nie lubić

ロスレスがきらい

rosuresu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ロスレスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rosuresu o morau


Podobny do ..., jak ...

ロスレスのような [inny rzeczownik]

rosuresu no you na [inny rzeczownik]

ロスレスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rosuresu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ロスレスなのはずです

rosuresu no hazu desu

ロスレスのはずでした

rosuresu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ロスレスかもしれません

rosuresu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ロスレスでしょう

rosuresu deshou


Pytania w zdaniach

ロスレス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rosuresu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ロスレスであれ

rosuresu de are


Stawać się

ロスレスになる

rosuresu ni naru


Słyszałem, że ...

ロスレスだそうです

rosuresu da sou desu

ロスレスだったそうです

rosuresu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ロスレスみたいです

rosuresu mitai desu

ロスレスみたいな

rosuresu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ロスレスみたいに [przymiotnik, czasownik]

rosuresu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ロスレスであるな

rosuresu de aru na