小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ウロ

Informacje podstawowe

Słowa

ウロ
uro

Znaczenie

1

(niejadalny) gruczoł jelita środkowego przegrzebka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 中腸腺

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ウロです

uro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ウロではありません

uro dewa arimasen

ウロじゃありません

uro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ウロでした

uro deshita

Przeczenie, czas przeszły

ウロではありませんでした

uro dewa arimasen deshita

ウロじゃありませんでした

uro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ウロだ

uro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ウロじゃない

uro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ウロだった

uro datta

Przeczenie, czas przeszły

ウロじゃなかった

uro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ウロで

uro de

Przeczenie

ウロじゃなくて

uro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ウロでございます

uro de gozaimasu

ウロでござる

uro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ウロがほしい

uro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ウロをほしがっている

uro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ウロをくれる

[dający] [wa/ga] uro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にウロをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uro o ageru


Decydować się na

ウロにする

uro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ウロだって

uro datte

ウロだったって

uro dattatte


Forma wyjaśniająca

ウロなんです

uro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ウロだったら、...

uro dattara, ...

twierdzenie

ウロじゃなかったら、...

uro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ウロのとき、...

uro no toki, ...

ウロだったとき、...

uro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ウロになると, ...

uro ni naru to, ...


Lubić

ウロがすき

uro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ウロだといいですね

uro da to ii desu ne

ウロじゃないといいですね

uro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ウロだといいんですが

uro da to ii n desu ga

ウロだといいんですけど

uro da to ii n desu kedo

ウロじゃないといいんですが

uro ja nai to ii n desu ga

ウロじゃないといいんですけど

uro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ウロなのに, ...

uro na noni, ...

ウロだったのに, ...

uro datta noni, ...


Nawet, jeśli

ウロでも

uro de mo


Nawet, jeśli nie

ウロじゃなくても

uro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というウロ

[nazwa] to iu uro


Nie lubić

ウロがきらい

uro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ウロをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uro o morau


Podobny do ..., jak ...

ウロのような [inny rzeczownik]

uro no you na [inny rzeczownik]

ウロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

uro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ウロなのはずです

uro no hazu desu

ウロのはずでした

uro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ウロかもしれません

uro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ウロでしょう

uro deshou


Pytania w zdaniach

ウロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

uro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ウロであれ

uro de are


Stawać się

ウロになる

uro ni naru


Słyszałem, że ...

ウロだそうです

uro da sou desu

ウロだったそうです

uro datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ウロみたいです

uro mitai desu

ウロみたいな

uro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ウロみたいに [przymiotnik, czasownik]

uro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ウロであるな

uro de aru na