Szczegóły słowa ミス
Informacje podstawowe
Słowa
| ミス |
|
|
| misu |
Znaczenie
1
błędne przekonanie
mit
mit
ang: myth
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Przykro mi było z powodu tego błędu. |
そのミスをしたことをすまないと思った。 |
Mój błąd. |
僕のミスだった。 |
Mój błąd. |
To był mój błąd. |
あれは私のミスでした。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミスです |
misu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミスではありません |
misu dewa arimasen |
|
|
ミスじゃありません |
misu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミスでした |
misu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ミスではありませんでした |
misu dewa arimasen deshita |
|
|
ミスじゃありませんでした |
misu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミスだ |
misu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミスじゃない |
misu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミスだった |
misu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ミスじゃなかった |
misu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ミスで |
misu de |
|
|
Przeczenie
ミスじゃなくて |
misu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ミスでございます |
misu de gozaimasu |
|
|
ミスでござる |
misu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ミスがほしい |
misu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ミスをほしがっている |
misu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ミスをくれる |
[dający] [wa/ga] misu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にミスをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni misu o ageru |
Decydować się na
ミスにする |
misu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ミスだって |
misu datte |
|
|
ミスだったって |
misu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ミスなんです |
misu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ミスだったら、... |
misu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ミスじゃなかったら、... |
misu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ミスのとき、... |
misu no toki, ... |
|
|
ミスだったとき、... |
misu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ミスになると, ... |
misu ni naru to, ... |
Lubić
ミスがすき |
misu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ミスだといいですね |
misu da to ii desu ne |
|
|
ミスじゃないといいですね |
misu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ミスだといいんですが |
misu da to ii n desu ga |
|
|
ミスだといいんですけど |
misu da to ii n desu kedo |
|
|
ミスじゃないといいんですが |
misu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ミスじゃないといいんですけど |
misu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ミスなのに, ... |
misu na noni, ... |
|
|
ミスだったのに, ... |
misu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ミスでも |
misu de mo |
Nawet, jeśli nie
ミスじゃなくても |
misu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というミス |
[nazwa] to iu misu |
Nie lubić
ミスがきらい |
misu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミスをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] misu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ミスのような [inny rzeczownik] |
misu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ミスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
misu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ミスなのはずです |
misu no hazu desu |
|
|
ミスのはずでした |
misu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ミスかもしれません |
misu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ミスでしょう |
misu deshou |
Pytania w zdaniach
ミス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
misu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ミスであれ |
misu de are |
Stawać się
ミスになる |
misu ni naru |
Słyszałem, że ...
ミスだそうです |
misu da sou desu |
|
|
ミスだったそうです |
misu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ミスみたいです |
misu mitai desu |
|
|
ミスみたいな |
misu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ミスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
misu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ミスであるな |
misu de aru na |
