Szczegóły słowa ニポポ
Informacje podstawowe
Słowa
| ニポポ |
|
|
| nipopo |
Znaczenie
1
nipopo
rzeźbiona drewniana figurka z Hokkaido (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia ainu
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ニポポです |
nipopo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ニポポではありません |
nipopo dewa arimasen |
|
|
ニポポじゃありません |
nipopo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ニポポでした |
nipopo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ニポポではありませんでした |
nipopo dewa arimasen deshita |
|
|
ニポポじゃありませんでした |
nipopo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ニポポだ |
nipopo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ニポポじゃない |
nipopo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ニポポだった |
nipopo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ニポポじゃなかった |
nipopo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ニポポで |
nipopo de |
|
|
Przeczenie
ニポポじゃなくて |
nipopo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ニポポでございます |
nipopo de gozaimasu |
|
|
ニポポでござる |
nipopo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ニポポがほしい |
nipopo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ニポポをほしがっている |
nipopo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ニポポをくれる |
[dający] [wa/ga] nipopo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にニポポをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nipopo o ageru |
Decydować się na
ニポポにする |
nipopo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ニポポだって |
nipopo datte |
|
|
ニポポだったって |
nipopo dattatte |
Forma wyjaśniająca
ニポポなんです |
nipopo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ニポポだったら、... |
nipopo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ニポポじゃなかったら、... |
nipopo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ニポポのとき、... |
nipopo no toki, ... |
|
|
ニポポだったとき、... |
nipopo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ニポポになると, ... |
nipopo ni naru to, ... |
Lubić
ニポポがすき |
nipopo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ニポポだといいですね |
nipopo da to ii desu ne |
|
|
ニポポじゃないといいですね |
nipopo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ニポポだといいんですが |
nipopo da to ii n desu ga |
|
|
ニポポだといいんですけど |
nipopo da to ii n desu kedo |
|
|
ニポポじゃないといいんですが |
nipopo ja nai to ii n desu ga |
|
|
ニポポじゃないといいんですけど |
nipopo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ニポポなのに, ... |
nipopo na noni, ... |
|
|
ニポポだったのに, ... |
nipopo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ニポポでも |
nipopo de mo |
Nawet, jeśli nie
ニポポじゃなくても |
nipopo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というニポポ |
[nazwa] to iu nipopo |
Nie lubić
ニポポがきらい |
nipopo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ニポポをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nipopo o morau |
Podobny do ..., jak ...
ニポポのような [inny rzeczownik] |
nipopo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ニポポのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nipopo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ニポポなのはずです |
nipopo no hazu desu |
|
|
ニポポのはずでした |
nipopo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ニポポかもしれません |
nipopo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ニポポでしょう |
nipopo deshou |
Pytania w zdaniach
ニポポ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nipopo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ニポポであれ |
nipopo de are |
Stawać się
ニポポになる |
nipopo ni naru |
Słyszałem, że ...
ニポポだそうです |
nipopo da sou desu |
|
|
ニポポだったそうです |
nipopo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ニポポみたいです |
nipopo mitai desu |
|
|
ニポポみたいな |
nipopo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ニポポみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nipopo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ニポポであるな |
nipopo de aru na |
