Szczegóły słowa スイム
Informacje podstawowe
Słowa
| スイム |
|
|
| suimu |
Znaczenie
1
pływanie
ang: swim
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スイムです |
suimu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スイムではありません |
suimu dewa arimasen |
|
|
スイムじゃありません |
suimu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スイムでした |
suimu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スイムではありませんでした |
suimu dewa arimasen deshita |
|
|
スイムじゃありませんでした |
suimu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スイムだ |
suimu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スイムじゃない |
suimu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スイムだった |
suimu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スイムじゃなかった |
suimu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
スイムで |
suimu de |
|
|
Przeczenie
スイムじゃなくて |
suimu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
スイムでございます |
suimu de gozaimasu |
|
|
スイムでござる |
suimu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
スイムがほしい |
suimu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
スイムをほしがっている |
suimu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] スイムをくれる |
[dający] [wa/ga] suimu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にスイムをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suimu o ageru |
Decydować się na
スイムにする |
suimu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
スイムだって |
suimu datte |
|
|
スイムだったって |
suimu dattatte |
Forma wyjaśniająca
スイムなんです |
suimu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
スイムだったら、... |
suimu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
スイムじゃなかったら、... |
suimu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
スイムのとき、... |
suimu no toki, ... |
|
|
スイムだったとき、... |
suimu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
スイムになると, ... |
suimu ni naru to, ... |
Lubić
スイムがすき |
suimu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
スイムだといいですね |
suimu da to ii desu ne |
|
|
スイムじゃないといいですね |
suimu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
スイムだといいんですが |
suimu da to ii n desu ga |
|
|
スイムだといいんですけど |
suimu da to ii n desu kedo |
|
|
スイムじゃないといいんですが |
suimu ja nai to ii n desu ga |
|
|
スイムじゃないといいんですけど |
suimu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
スイムなのに, ... |
suimu na noni, ... |
|
|
スイムだったのに, ... |
suimu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
スイムでも |
suimu de mo |
Nawet, jeśli nie
スイムじゃなくても |
suimu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というスイム |
[nazwa] to iu suimu |
Nie lubić
スイムがきらい |
suimu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スイムをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suimu o morau |
Podobny do ..., jak ...
スイムのような [inny rzeczownik] |
suimu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
スイムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
suimu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
スイムなのはずです |
suimu no hazu desu |
|
|
スイムのはずでした |
suimu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
スイムかもしれません |
suimu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
スイムでしょう |
suimu deshou |
Pytania w zdaniach
スイム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
suimu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
スイムであれ |
suimu de are |
Stawać się
スイムになる |
suimu ni naru |
Słyszałem, że ...
スイムだそうです |
suimu da sou desu |
|
|
スイムだったそうです |
suimu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
スイムみたいです |
suimu mitai desu |
|
|
スイムみたいな |
suimu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
スイムみたいに [przymiotnik, czasownik] |
suimu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
スイムであるな |
suimu de aru na |
