小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa チップ

Informacje podstawowe

Słowa

チップ
chippu

Znaczenie

1

czip (komputerowy)
mikroczip
chip
microchip
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

żeton
np. w pokerze, kasynie i etc
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

uderzenie w bliskiej odległości od greenu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
golf

4

drzazga
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

5

frytka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チップです

chippu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

チップではありません

chippu dewa arimasen

チップじゃありません

chippu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

チップでした

chippu deshita

Przeczenie, czas przeszły

チップではありませんでした

chippu dewa arimasen deshita

チップじゃありませんでした

chippu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チップだ

chippu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

チップじゃない

chippu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

チップだった

chippu datta

Przeczenie, czas przeszły

チップじゃなかった

chippu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

チップで

chippu de

Przeczenie

チップじゃなくて

chippu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

チップでございます

chippu de gozaimasu

チップでござる

chippu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

チップがほしい

chippu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

チップをほしがっている

chippu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] チップをくれる

[dający] [wa/ga] chippu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にチップをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chippu o ageru


Decydować się na

チップにする

chippu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

チップだって

chippu datte

チップだったって

chippu dattatte


Forma wyjaśniająca

チップなんです

chippu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

チップだったら、...

chippu dattara, ...

twierdzenie

チップじゃなかったら、...

chippu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

チップのとき、...

chippu no toki, ...

チップだったとき、...

chippu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

チップになると, ...

chippu ni naru to, ...


Lubić

チップがすき

chippu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

チップだといいですね

chippu da to ii desu ne

チップじゃないといいですね

chippu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

チップだといいんですが

chippu da to ii n desu ga

チップだといいんですけど

chippu da to ii n desu kedo

チップじゃないといいんですが

chippu ja nai to ii n desu ga

チップじゃないといいんですけど

chippu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

チップなのに, ...

chippu na noni, ...

チップだったのに, ...

chippu datta noni, ...


Nawet, jeśli

チップでも

chippu de mo


Nawet, jeśli nie

チップじゃなくても

chippu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というチップ

[nazwa] to iu chippu


Nie lubić

チップがきらい

chippu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] チップをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chippu o morau


Podobny do ..., jak ...

チップのような [inny rzeczownik]

chippu no you na [inny rzeczownik]

チップのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chippu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

チップなのはずです

chippu no hazu desu

チップのはずでした

chippu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

チップかもしれません

chippu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

チップでしょう

chippu deshou


Pytania w zdaniach

チップ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chippu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

チップであれ

chippu de are


Stawać się

チップになる

chippu ni naru


Słyszałem, że ...

チップだそうです

chippu da sou desu

チップだったそうです

chippu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

チップみたいです

chippu mitai desu

チップみたいな

chippu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

チップみたいに [przymiotnik, czasownik]

chippu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

チップであるな

chippu de aru na