小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa パーク

Informacje podstawowe

Słowa

パーク
paaku

Znaczenie

1

perk
specjalna zdolność
specjalna umiejętność
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
gry wideo

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パークです

paaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パークではありません

paaku dewa arimasen

パークじゃありません

paaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パークでした

paaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

パークではありませんでした

paaku dewa arimasen deshita

パークじゃありませんでした

paaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パークだ

paaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パークじゃない

paaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パークだった

paaku datta

Przeczenie, czas przeszły

パークじゃなかった

paaku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

パークで

paaku de

Przeczenie

パークじゃなくて

paaku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パークでございます

paaku de gozaimasu

パークでござる

paaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

パークがほしい

paaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パークをほしがっている

paaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パークをくれる

[dający] [wa/ga] paaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にパークをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni paaku o ageru


Decydować się na

パークにする

paaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パークだって

paaku datte

パークだったって

paaku dattatte


Forma wyjaśniająca

パークなんです

paaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パークだったら、...

paaku dattara, ...

twierdzenie

パークじゃなかったら、...

paaku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

パークのとき、...

paaku no toki, ...

パークだったとき、...

paaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パークになると, ...

paaku ni naru to, ...


Lubić

パークがすき

paaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パークだといいですね

paaku da to ii desu ne

パークじゃないといいですね

paaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パークだといいんですが

paaku da to ii n desu ga

パークだといいんですけど

paaku da to ii n desu kedo

パークじゃないといいんですが

paaku ja nai to ii n desu ga

パークじゃないといいんですけど

paaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パークなのに, ...

paaku na noni, ...

パークだったのに, ...

paaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

パークでも

paaku de mo


Nawet, jeśli nie

パークじゃなくても

paaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパーク

[nazwa] to iu paaku


Nie lubić

パークがきらい

paaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パークをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] paaku o morau


Podobny do ..., jak ...

パークのような [inny rzeczownik]

paaku no you na [inny rzeczownik]

パークのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

paaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パークなのはずです

paaku no hazu desu

パークのはずでした

paaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パークかもしれません

paaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パークでしょう

paaku deshou


Pytania w zdaniach

パーク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

paaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

パークであれ

paaku de are


Stawać się

パークになる

paaku ni naru


Słyszałem, że ...

パークだそうです

paaku da sou desu

パークだったそうです

paaku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パークみたいです

paaku mitai desu

パークみたいな

paaku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パークみたいに [przymiotnik, czasownik]

paaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

パークであるな

paaku de aru na