小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa あっこ

Informacje podstawowe

Słowa

あっこ
akko

Znaczenie

1

tam
to miejsce
po tamtej stronie
zaimek
potocznie
zobacz również あそこ

2

tak daleko
tyle
aż tyle
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
potocznie
zobacz również あそこ

Części mowy

zaimki

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

あっこです

akko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

あっこではありません

akko dewa arimasen

あっこじゃありません

akko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

あっこでした

akko deshita

Przeczenie, czas przeszły

あっこではありませんでした

akko dewa arimasen deshita

あっこじゃありませんでした

akko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

あっこだ

akko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

あっこじゃない

akko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

あっこだった

akko datta

Przeczenie, czas przeszły

あっこじゃなかった

akko ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

あっこで

akko de

Przeczenie

あっこじゃなくて

akko ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

あっこでございます

akko de gozaimasu

あっこでござる

akko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

あっこがほしい

akko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

あっこをほしがっている

akko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] あっこをくれる

[dający] [wa/ga] akko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にあっこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni akko o ageru


Decydować się na

あっこにする

akko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

あっこだって

akko datte

あっこだったって

akko dattatte


Forma wyjaśniająca

あっこなんです

akko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

あっこだったら、...

akko dattara, ...

twierdzenie

あっこじゃなかったら、...

akko ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

あっこのとき、...

akko no toki, ...

あっこだったとき、...

akko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

あっこになると, ...

akko ni naru to, ...


Lubić

あっこがすき

akko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

あっこだといいですね

akko da to ii desu ne

あっこじゃないといいですね

akko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

あっこだといいんですが

akko da to ii n desu ga

あっこだといいんですけど

akko da to ii n desu kedo

あっこじゃないといいんですが

akko ja nai to ii n desu ga

あっこじゃないといいんですけど

akko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

あっこなのに, ...

akko na noni, ...

あっこだったのに, ...

akko datta noni, ...


Nawet, jeśli

あっこでも

akko de mo


Nawet, jeśli nie

あっこじゃなくても

akko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というあっこ

[nazwa] to iu akko


Nie lubić

あっこがきらい

akko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あっこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] akko o morau


Podobny do ..., jak ...

あっこのような [inny rzeczownik]

akko no you na [inny rzeczownik]

あっこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

akko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

あっこなのはずです

akko no hazu desu

あっこのはずでした

akko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

あっこかもしれません

akko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

あっこでしょう

akko deshou


Pytania w zdaniach

あっこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

akko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

あっこであれ

akko de are


Stawać się

あっこになる

akko ni naru


Słyszałem, że ...

あっこだそうです

akko da sou desu

あっこだったそうです

akko datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

あっこみたいです

akko mitai desu

あっこみたいな

akko mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

あっこみたいに [przymiotnik, czasownik]

akko mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

あっこであるな

akko de aru na