Szczegóły słowa レスバ
Informacje podstawowe
Słowa
| レスバ |
|
|
| resuba |
Znaczenie
1
argument
np. na Twitterze
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót; slang internetowy
zobacz również
レスバトル
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
レスバです |
resuba desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
レスバではありません |
resuba dewa arimasen |
|
|
レスバじゃありません |
resuba ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
レスバでした |
resuba deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
レスバではありませんでした |
resuba dewa arimasen deshita |
|
|
レスバじゃありませんでした |
resuba ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
レスバだ |
resuba da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
レスバじゃない |
resuba ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
レスバだった |
resuba datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
レスバじゃなかった |
resuba ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
レスバで |
resuba de |
|
|
Przeczenie
レスバじゃなくて |
resuba ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
レスバでございます |
resuba de gozaimasu |
|
|
レスバでござる |
resuba de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
レスバがほしい |
resuba ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
レスバをほしがっている |
resuba o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] レスバをくれる |
[dający] [wa/ga] resuba o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にレスバをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni resuba o ageru |
Decydować się na
レスバにする |
resuba ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
レスバだって |
resuba datte |
|
|
レスバだったって |
resuba dattatte |
Forma wyjaśniająca
レスバなんです |
resuba nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
レスバだったら、... |
resuba dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
レスバじゃなかったら、... |
resuba ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
レスバのとき、... |
resuba no toki, ... |
|
|
レスバだったとき、... |
resuba datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
レスバになると, ... |
resuba ni naru to, ... |
Lubić
レスバがすき |
resuba ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
レスバだといいですね |
resuba da to ii desu ne |
|
|
レスバじゃないといいですね |
resuba ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
レスバだといいんですが |
resuba da to ii n desu ga |
|
|
レスバだといいんですけど |
resuba da to ii n desu kedo |
|
|
レスバじゃないといいんですが |
resuba ja nai to ii n desu ga |
|
|
レスバじゃないといいんですけど |
resuba ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
レスバなのに, ... |
resuba na noni, ... |
|
|
レスバだったのに, ... |
resuba datta noni, ... |
Nawet, jeśli
レスバでも |
resuba de mo |
Nawet, jeśli nie
レスバじゃなくても |
resuba ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というレスバ |
[nazwa] to iu resuba |
Nie lubić
レスバがきらい |
resuba ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] レスバをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] resuba o morau |
Podobny do ..., jak ...
レスバのような [inny rzeczownik] |
resuba no you na [inny rzeczownik] |
|
|
レスバのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
resuba no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
レスバなのはずです |
resuba no hazu desu |
|
|
レスバのはずでした |
resuba no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
レスバかもしれません |
resuba kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
レスバでしょう |
resuba deshou |
Pytania w zdaniach
レスバ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
resuba ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
レスバであれ |
resuba de are |
Stawać się
レスバになる |
resuba ni naru |
Słyszałem, że ...
レスバだそうです |
resuba da sou desu |
|
|
レスバだったそうです |
resuba datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
レスバみたいです |
resuba mitai desu |
|
|
レスバみたいな |
resuba mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
レスバみたいに [przymiotnik, czasownik] |
resuba mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
レスバであるな |
resuba de aru na |
