小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa コンテ

Informacje podstawowe

Słowa

コンテ
konte

Znaczenie

1

Conté
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
estetyka sztuki
słowo pochodzenia francuskiego

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コンテです

konte desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

コンテではありません

konte dewa arimasen

コンテじゃありません

konte ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

コンテでした

konte deshita

Przeczenie, czas przeszły

コンテではありませんでした

konte dewa arimasen deshita

コンテじゃありませんでした

konte ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コンテだ

konte da

Przeczenie, czas teraźniejszy

コンテじゃない

konte ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

コンテだった

konte datta

Przeczenie, czas przeszły

コンテじゃなかった

konte ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

コンテで

konte de

Przeczenie

コンテじゃなくて

konte ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

コンテでございます

konte de gozaimasu

コンテでござる

konte de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

コンテがほしい

konte ga hoshii


Chcieć (III osoba)

コンテをほしがっている

konte o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] コンテをくれる

[dający] [wa/ga] konte o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にコンテをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni konte o ageru


Decydować się na

コンテにする

konte ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

コンテだって

konte datte

コンテだったって

konte dattatte


Forma wyjaśniająca

コンテなんです

konte nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

コンテだったら、...

konte dattara, ...

twierdzenie

コンテじゃなかったら、...

konte ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

コンテのとき、...

konte no toki, ...

コンテだったとき、...

konte datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

コンテになると, ...

konte ni naru to, ...


Lubić

コンテがすき

konte ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

コンテだといいですね

konte da to ii desu ne

コンテじゃないといいですね

konte ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

コンテだといいんですが

konte da to ii n desu ga

コンテだといいんですけど

konte da to ii n desu kedo

コンテじゃないといいんですが

konte ja nai to ii n desu ga

コンテじゃないといいんですけど

konte ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

コンテなのに, ...

konte na noni, ...

コンテだったのに, ...

konte datta noni, ...


Nawet, jeśli

コンテでも

konte de mo


Nawet, jeśli nie

コンテじゃなくても

konte ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というコンテ

[nazwa] to iu konte


Nie lubić

コンテがきらい

konte ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コンテをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] konte o morau


Podobny do ..., jak ...

コンテのような [inny rzeczownik]

konte no you na [inny rzeczownik]

コンテのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

konte no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

コンテなのはずです

konte no hazu desu

コンテのはずでした

konte no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

コンテかもしれません

konte kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

コンテでしょう

konte deshou


Pytania w zdaniach

コンテ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

konte ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

コンテであれ

konte de are


Stawać się

コンテになる

konte ni naru


Słyszałem, że ...

コンテだそうです

konte da sou desu

コンテだったそうです

konte datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

コンテみたいです

konte mitai desu

コンテみたいな

konte mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

コンテみたいに [przymiotnik, czasownik]

konte mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

コンテであるな

konte de aru na