Szczegóły słowa ラスト
Informacje podstawowe
Słowa
| ラスト |
|
|
| rasuto |
Znaczenie
1
rdza
ang: rust
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラストです |
rasuto desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラストではありません |
rasuto dewa arimasen |
|
|
ラストじゃありません |
rasuto ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラストでした |
rasuto deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ラストではありませんでした |
rasuto dewa arimasen deshita |
|
|
ラストじゃありませんでした |
rasuto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラストだ |
rasuto da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラストじゃない |
rasuto ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラストだった |
rasuto datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ラストじゃなかった |
rasuto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ラストで |
rasuto de |
|
|
Przeczenie
ラストじゃなくて |
rasuto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ラストでございます |
rasuto de gozaimasu |
|
|
ラストでござる |
rasuto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ラストがほしい |
rasuto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ラストをほしがっている |
rasuto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ラストをくれる |
[dający] [wa/ga] rasuto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にラストをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rasuto o ageru |
Decydować się na
ラストにする |
rasuto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ラストだって |
rasuto datte |
|
|
ラストだったって |
rasuto dattatte |
Forma wyjaśniająca
ラストなんです |
rasuto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ラストだったら、... |
rasuto dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ラストじゃなかったら、... |
rasuto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ラストのとき、... |
rasuto no toki, ... |
|
|
ラストだったとき、... |
rasuto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ラストになると, ... |
rasuto ni naru to, ... |
Lubić
ラストがすき |
rasuto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ラストだといいですね |
rasuto da to ii desu ne |
|
|
ラストじゃないといいですね |
rasuto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ラストだといいんですが |
rasuto da to ii n desu ga |
|
|
ラストだといいんですけど |
rasuto da to ii n desu kedo |
|
|
ラストじゃないといいんですが |
rasuto ja nai to ii n desu ga |
|
|
ラストじゃないといいんですけど |
rasuto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ラストなのに, ... |
rasuto na noni, ... |
|
|
ラストだったのに, ... |
rasuto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ラストでも |
rasuto de mo |
Nawet, jeśli nie
ラストじゃなくても |
rasuto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というラスト |
[nazwa] to iu rasuto |
Nie lubić
ラストがきらい |
rasuto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ラストをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rasuto o morau |
Podobny do ..., jak ...
ラストのような [inny rzeczownik] |
rasuto no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ラストのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
rasuto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ラストなのはずです |
rasuto no hazu desu |
|
|
ラストのはずでした |
rasuto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ラストかもしれません |
rasuto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ラストでしょう |
rasuto deshou |
Pytania w zdaniach
ラスト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
rasuto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ラストであれ |
rasuto de are |
Stawać się
ラストになる |
rasuto ni naru |
Słyszałem, że ...
ラストだそうです |
rasuto da sou desu |
|
|
ラストだったそうです |
rasuto datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ラストみたいです |
rasuto mitai desu |
|
|
ラストみたいな |
rasuto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ラストみたいに [przymiotnik, czasownik] |
rasuto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ラストであるな |
rasuto de aru na |
