小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ラスト

Informacje podstawowe

Słowa

ラスト
rasuto

Znaczenie

1

rdza
ang: rust
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ラストです

rasuto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ラストではありません

rasuto dewa arimasen

ラストじゃありません

rasuto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ラストでした

rasuto deshita

Przeczenie, czas przeszły

ラストではありませんでした

rasuto dewa arimasen deshita

ラストじゃありませんでした

rasuto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ラストだ

rasuto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ラストじゃない

rasuto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ラストだった

rasuto datta

Przeczenie, czas przeszły

ラストじゃなかった

rasuto ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ラストで

rasuto de

Przeczenie

ラストじゃなくて

rasuto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ラストでございます

rasuto de gozaimasu

ラストでござる

rasuto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ラストがほしい

rasuto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ラストをほしがっている

rasuto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ラストをくれる

[dający] [wa/ga] rasuto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にラストをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rasuto o ageru


Decydować się na

ラストにする

rasuto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ラストだって

rasuto datte

ラストだったって

rasuto dattatte


Forma wyjaśniająca

ラストなんです

rasuto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ラストだったら、...

rasuto dattara, ...

twierdzenie

ラストじゃなかったら、...

rasuto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ラストのとき、...

rasuto no toki, ...

ラストだったとき、...

rasuto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ラストになると, ...

rasuto ni naru to, ...


Lubić

ラストがすき

rasuto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ラストだといいですね

rasuto da to ii desu ne

ラストじゃないといいですね

rasuto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ラストだといいんですが

rasuto da to ii n desu ga

ラストだといいんですけど

rasuto da to ii n desu kedo

ラストじゃないといいんですが

rasuto ja nai to ii n desu ga

ラストじゃないといいんですけど

rasuto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ラストなのに, ...

rasuto na noni, ...

ラストだったのに, ...

rasuto datta noni, ...


Nawet, jeśli

ラストでも

rasuto de mo


Nawet, jeśli nie

ラストじゃなくても

rasuto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というラスト

[nazwa] to iu rasuto


Nie lubić

ラストがきらい

rasuto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ラストをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rasuto o morau


Podobny do ..., jak ...

ラストのような [inny rzeczownik]

rasuto no you na [inny rzeczownik]

ラストのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rasuto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ラストなのはずです

rasuto no hazu desu

ラストのはずでした

rasuto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ラストかもしれません

rasuto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ラストでしょう

rasuto deshou


Pytania w zdaniach

ラスト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rasuto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ラストであれ

rasuto de are


Stawać się

ラストになる

rasuto ni naru


Słyszałem, że ...

ラストだそうです

rasuto da sou desu

ラストだったそうです

rasuto datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ラストみたいです

rasuto mitai desu

ラストみたいな

rasuto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ラストみたいに [przymiotnik, czasownik]

rasuto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ラストであるな

rasuto de aru na