小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa メヒコ

Informacje podstawowe

Słowa

メヒコ
mehiko

Znaczenie

1

Meksyk
ang: Mexico
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia hiszpańskiego
zobacz również メキシコ

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メヒコです

mehiko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

メヒコではありません

mehiko dewa arimasen

メヒコじゃありません

mehiko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

メヒコでした

mehiko deshita

Przeczenie, czas przeszły

メヒコではありませんでした

mehiko dewa arimasen deshita

メヒコじゃありませんでした

mehiko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メヒコだ

mehiko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

メヒコじゃない

mehiko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

メヒコだった

mehiko datta

Przeczenie, czas przeszły

メヒコじゃなかった

mehiko ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

メヒコで

mehiko de

Przeczenie

メヒコじゃなくて

mehiko ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

メヒコでございます

mehiko de gozaimasu

メヒコでござる

mehiko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

メヒコがほしい

mehiko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

メヒコをほしがっている

mehiko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] メヒコをくれる

[dający] [wa/ga] mehiko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にメヒコをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mehiko o ageru


Decydować się na

メヒコにする

mehiko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

メヒコだって

mehiko datte

メヒコだったって

mehiko dattatte


Forma wyjaśniająca

メヒコなんです

mehiko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

メヒコだったら、...

mehiko dattara, ...

twierdzenie

メヒコじゃなかったら、...

mehiko ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

メヒコのとき、...

mehiko no toki, ...

メヒコだったとき、...

mehiko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

メヒコになると, ...

mehiko ni naru to, ...


Lubić

メヒコがすき

mehiko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

メヒコだといいですね

mehiko da to ii desu ne

メヒコじゃないといいですね

mehiko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

メヒコだといいんですが

mehiko da to ii n desu ga

メヒコだといいんですけど

mehiko da to ii n desu kedo

メヒコじゃないといいんですが

mehiko ja nai to ii n desu ga

メヒコじゃないといいんですけど

mehiko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

メヒコなのに, ...

mehiko na noni, ...

メヒコだったのに, ...

mehiko datta noni, ...


Nawet, jeśli

メヒコでも

mehiko de mo


Nawet, jeśli nie

メヒコじゃなくても

mehiko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というメヒコ

[nazwa] to iu mehiko


Nie lubić

メヒコがきらい

mehiko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] メヒコをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mehiko o morau


Podobny do ..., jak ...

メヒコのような [inny rzeczownik]

mehiko no you na [inny rzeczownik]

メヒコのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mehiko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

メヒコなのはずです

mehiko no hazu desu

メヒコのはずでした

mehiko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

メヒコかもしれません

mehiko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

メヒコでしょう

mehiko deshou


Pytania w zdaniach

メヒコ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mehiko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

メヒコであれ

mehiko de are


Stawać się

メヒコになる

mehiko ni naru


Słyszałem, że ...

メヒコだそうです

mehiko da sou desu

メヒコだったそうです

mehiko datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

メヒコみたいです

mehiko mitai desu

メヒコみたいな

mehiko mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

メヒコみたいに [przymiotnik, czasownik]

mehiko mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

メヒコであるな

mehiko de aru na