Szczegóły słowa メヒコ
Informacje podstawowe
Słowa
| メヒコ |
|
|
| mehiko |
Znaczenie
1
Meksyk
ang: Mexico
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia hiszpańskiego
zobacz również
メキシコ
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メヒコです |
mehiko desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メヒコではありません |
mehiko dewa arimasen |
|
|
メヒコじゃありません |
mehiko ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メヒコでした |
mehiko deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メヒコではありませんでした |
mehiko dewa arimasen deshita |
|
|
メヒコじゃありませんでした |
mehiko ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メヒコだ |
mehiko da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メヒコじゃない |
mehiko ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メヒコだった |
mehiko datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メヒコじゃなかった |
mehiko ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
メヒコで |
mehiko de |
|
|
Przeczenie
メヒコじゃなくて |
mehiko ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
メヒコでございます |
mehiko de gozaimasu |
|
|
メヒコでござる |
mehiko de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
メヒコがほしい |
mehiko ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
メヒコをほしがっている |
mehiko o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] メヒコをくれる |
[dający] [wa/ga] mehiko o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にメヒコをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mehiko o ageru |
Decydować się na
メヒコにする |
mehiko ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
メヒコだって |
mehiko datte |
|
|
メヒコだったって |
mehiko dattatte |
Forma wyjaśniająca
メヒコなんです |
mehiko nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
メヒコだったら、... |
mehiko dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
メヒコじゃなかったら、... |
mehiko ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
メヒコのとき、... |
mehiko no toki, ... |
|
|
メヒコだったとき、... |
mehiko datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
メヒコになると, ... |
mehiko ni naru to, ... |
Lubić
メヒコがすき |
mehiko ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
メヒコだといいですね |
mehiko da to ii desu ne |
|
|
メヒコじゃないといいですね |
mehiko ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
メヒコだといいんですが |
mehiko da to ii n desu ga |
|
|
メヒコだといいんですけど |
mehiko da to ii n desu kedo |
|
|
メヒコじゃないといいんですが |
mehiko ja nai to ii n desu ga |
|
|
メヒコじゃないといいんですけど |
mehiko ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
メヒコなのに, ... |
mehiko na noni, ... |
|
|
メヒコだったのに, ... |
mehiko datta noni, ... |
Nawet, jeśli
メヒコでも |
mehiko de mo |
Nawet, jeśli nie
メヒコじゃなくても |
mehiko ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というメヒコ |
[nazwa] to iu mehiko |
Nie lubić
メヒコがきらい |
mehiko ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] メヒコをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mehiko o morau |
Podobny do ..., jak ...
メヒコのような [inny rzeczownik] |
mehiko no you na [inny rzeczownik] |
|
|
メヒコのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mehiko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
メヒコなのはずです |
mehiko no hazu desu |
|
|
メヒコのはずでした |
mehiko no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
メヒコかもしれません |
mehiko kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
メヒコでしょう |
mehiko deshou |
Pytania w zdaniach
メヒコ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mehiko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
メヒコであれ |
mehiko de are |
Stawać się
メヒコになる |
mehiko ni naru |
Słyszałem, że ...
メヒコだそうです |
mehiko da sou desu |
|
|
メヒコだったそうです |
mehiko datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
メヒコみたいです |
mehiko mitai desu |
|
|
メヒコみたいな |
mehiko mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
メヒコみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mehiko mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
メヒコであるな |
mehiko de aru na |
