小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa チキ

Informacje podstawowe

Słowa

チキ
chiki

Znaczenie

1

kurczak
ang: chicken
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
skrót
zobacz również チキン

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チキです

chiki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

チキではありません

chiki dewa arimasen

チキじゃありません

chiki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

チキでした

chiki deshita

Przeczenie, czas przeszły

チキではありませんでした

chiki dewa arimasen deshita

チキじゃありませんでした

chiki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チキだ

chiki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

チキじゃない

chiki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

チキだった

chiki datta

Przeczenie, czas przeszły

チキじゃなかった

chiki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

チキで

chiki de

Przeczenie

チキじゃなくて

chiki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

チキでございます

chiki de gozaimasu

チキでござる

chiki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

チキがほしい

chiki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

チキをほしがっている

chiki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] チキをくれる

[dający] [wa/ga] chiki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にチキをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chiki o ageru


Decydować się na

チキにする

chiki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

チキだって

chiki datte

チキだったって

chiki dattatte


Forma wyjaśniająca

チキなんです

chiki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

チキだったら、...

chiki dattara, ...

twierdzenie

チキじゃなかったら、...

chiki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

チキのとき、...

chiki no toki, ...

チキだったとき、...

chiki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

チキになると, ...

chiki ni naru to, ...


Lubić

チキがすき

chiki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

チキだといいですね

chiki da to ii desu ne

チキじゃないといいですね

chiki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

チキだといいんですが

chiki da to ii n desu ga

チキだといいんですけど

chiki da to ii n desu kedo

チキじゃないといいんですが

chiki ja nai to ii n desu ga

チキじゃないといいんですけど

chiki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

チキなのに, ...

chiki na noni, ...

チキだったのに, ...

chiki datta noni, ...


Nawet, jeśli

チキでも

chiki de mo


Nawet, jeśli nie

チキじゃなくても

chiki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というチキ

[nazwa] to iu chiki


Nie lubić

チキがきらい

chiki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] チキをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chiki o morau


Podobny do ..., jak ...

チキのような [inny rzeczownik]

chiki no you na [inny rzeczownik]

チキのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

チキなのはずです

chiki no hazu desu

チキのはずでした

chiki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

チキかもしれません

chiki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

チキでしょう

chiki deshou


Pytania w zdaniach

チキ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

チキであれ

chiki de are


Stawać się

チキになる

chiki ni naru


Słyszałem, że ...

チキだそうです

chiki da sou desu

チキだったそうです

chiki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

チキみたいです

chiki mitai desu

チキみたいな

chiki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

チキみたいに [przymiotnik, czasownik]

chiki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

チキであるな

chiki de aru na