Szczegóły słowa ネゴ
Informacje podstawowe
Słowa
| ネゴ |
|
|
| nego |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ネゴです |
nego desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ネゴではありません |
nego dewa arimasen |
|
|
ネゴじゃありません |
nego ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ネゴでした |
nego deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ネゴではありませんでした |
nego dewa arimasen deshita |
|
|
ネゴじゃありませんでした |
nego ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ネゴだ |
nego da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ネゴじゃない |
nego ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ネゴだった |
nego datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ネゴじゃなかった |
nego ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ネゴで |
nego de |
|
|
Przeczenie
ネゴじゃなくて |
nego ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ネゴでございます |
nego de gozaimasu |
|
|
ネゴでござる |
nego de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ネゴがほしい |
nego ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ネゴをほしがっている |
nego o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ネゴをくれる |
[dający] [wa/ga] nego o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にネゴをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nego o ageru |
Decydować się na
ネゴにする |
nego ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ネゴだって |
nego datte |
|
|
ネゴだったって |
nego dattatte |
Forma wyjaśniająca
ネゴなんです |
nego nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ネゴだったら、... |
nego dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ネゴじゃなかったら、... |
nego ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ネゴのとき、... |
nego no toki, ... |
|
|
ネゴだったとき、... |
nego datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ネゴになると, ... |
nego ni naru to, ... |
Lubić
ネゴがすき |
nego ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ネゴだといいですね |
nego da to ii desu ne |
|
|
ネゴじゃないといいですね |
nego ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ネゴだといいんですが |
nego da to ii n desu ga |
|
|
ネゴだといいんですけど |
nego da to ii n desu kedo |
|
|
ネゴじゃないといいんですが |
nego ja nai to ii n desu ga |
|
|
ネゴじゃないといいんですけど |
nego ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ネゴなのに, ... |
nego na noni, ... |
|
|
ネゴだったのに, ... |
nego datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ネゴでも |
nego de mo |
Nawet, jeśli nie
ネゴじゃなくても |
nego ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というネゴ |
[nazwa] to iu nego |
Nie lubić
ネゴがきらい |
nego ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ネゴをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nego o morau |
Podobny do ..., jak ...
ネゴのような [inny rzeczownik] |
nego no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ネゴのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nego no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ネゴなのはずです |
nego no hazu desu |
|
|
ネゴのはずでした |
nego no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ネゴかもしれません |
nego kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ネゴでしょう |
nego deshou |
Pytania w zdaniach
ネゴ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nego ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ネゴであれ |
nego de are |
Stawać się
ネゴになる |
nego ni naru |
Słyszałem, że ...
ネゴだそうです |
nego da sou desu |
|
|
ネゴだったそうです |
nego datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ネゴみたいです |
nego mitai desu |
|
|
ネゴみたいな |
nego mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ネゴみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nego mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ネゴであるな |
nego de aru na |
