小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ネゴ

Informacje podstawowe

Słowa

ネゴ
nego

Znaczenie

1

negocjacje
ang: negotiation
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ネゴです

nego desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ネゴではありません

nego dewa arimasen

ネゴじゃありません

nego ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ネゴでした

nego deshita

Przeczenie, czas przeszły

ネゴではありませんでした

nego dewa arimasen deshita

ネゴじゃありませんでした

nego ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ネゴだ

nego da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ネゴじゃない

nego ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ネゴだった

nego datta

Przeczenie, czas przeszły

ネゴじゃなかった

nego ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ネゴで

nego de

Przeczenie

ネゴじゃなくて

nego ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ネゴでございます

nego de gozaimasu

ネゴでござる

nego de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ネゴがほしい

nego ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ネゴをほしがっている

nego o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ネゴをくれる

[dający] [wa/ga] nego o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にネゴをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nego o ageru


Decydować się na

ネゴにする

nego ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ネゴだって

nego datte

ネゴだったって

nego dattatte


Forma wyjaśniająca

ネゴなんです

nego nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ネゴだったら、...

nego dattara, ...

twierdzenie

ネゴじゃなかったら、...

nego ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ネゴのとき、...

nego no toki, ...

ネゴだったとき、...

nego datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ネゴになると, ...

nego ni naru to, ...


Lubić

ネゴがすき

nego ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ネゴだといいですね

nego da to ii desu ne

ネゴじゃないといいですね

nego ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ネゴだといいんですが

nego da to ii n desu ga

ネゴだといいんですけど

nego da to ii n desu kedo

ネゴじゃないといいんですが

nego ja nai to ii n desu ga

ネゴじゃないといいんですけど

nego ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ネゴなのに, ...

nego na noni, ...

ネゴだったのに, ...

nego datta noni, ...


Nawet, jeśli

ネゴでも

nego de mo


Nawet, jeśli nie

ネゴじゃなくても

nego ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というネゴ

[nazwa] to iu nego


Nie lubić

ネゴがきらい

nego ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ネゴをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nego o morau


Podobny do ..., jak ...

ネゴのような [inny rzeczownik]

nego no you na [inny rzeczownik]

ネゴのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nego no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ネゴなのはずです

nego no hazu desu

ネゴのはずでした

nego no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ネゴかもしれません

nego kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ネゴでしょう

nego deshou


Pytania w zdaniach

ネゴ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nego ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ネゴであれ

nego de are


Stawać się

ネゴになる

nego ni naru


Słyszałem, że ...

ネゴだそうです

nego da sou desu

ネゴだったそうです

nego datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ネゴみたいです

nego mitai desu

ネゴみたいな

nego mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ネゴみたいに [przymiotnik, czasownik]

nego mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ネゴであるな

nego de aru na