Szczegóły słowa チルい
Informacje podstawowe
Słowa
| チルい |
|
|
| chirui |
Znaczenie
1
wyluzowany
spokojny
zrelaksowany
na luzie
spokojny
zrelaksowany
na luzie
przymiotnik (keiyoushi)
slang
Części mowy
i-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
チルいです |
chirui desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
チルくないです |
chirukunai desu |
|
|
チルくありません |
chiruku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
チルかったです |
chirukatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
チルくなかったです |
chirukunakatta desu |
|
|
チルくありませんでした |
chiruku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
チルい |
chirui |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
チルくない |
chirukunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
チルかった |
chirukatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
チルくなかった |
chirukunakatta |
Forma przysłówkowa
チルく |
chiruku |
Forma te
Twierdzenie
チルくて |
chirukute |
|
|
Przeczenie
チルくなくて |
chirukunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
チルいでございます |
chirui de gozaimasu |
|
|
チルいでござる |
chirui de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
チルいって |
chiruitte |
|
|
チルくないって |
chirukunaitte |
Forma wyjaśniająca
チルいんです |
chiruin desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
チルかったら、... |
chirukattara, ... |
twierdzenie |
|
|
チルくなかったら、... |
chirukunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
チルいとき、... |
chirui toki, ... |
|
|
チルかったとき、... |
chirukatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
チルくなると, ... |
chiruku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
チルいといいですね |
chirui to ii desu ne |
|
|
チルくないといいですね |
chirukunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
チルいといいんですが |
chirui to ii n desu ga |
|
|
チルいといいんですけど |
chirui to ii n desu kedo |
|
|
チルくないといいんですが |
chirukunai to ii n desu ga |
|
|
チルくないといいんですけど |
chirukunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
チルいのに, ... |
chirui noni, ... |
|
|
チルかったのに, ... |
chirukatta noni, ... |
Nawet, jeśli
チルくても |
chirukute mo |
Nawet, jeśli nie
チルくなくても |
chirukunakute mo |
Nie trzeba
チルくなくてもいいです |
chirukunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにチルい |
[rzeczownik] no you ni chirui |
Powinno być / Miało być
チルいはずです |
chirui hazu desu |
|
|
チルいはずでした |
chirui hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
チルいかもしれません |
chirui kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
チルいでしょう |
chirui deshou |
Pytania w zdaniach
チルい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chirui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
チルいであれ |
chirui de are |
Sprawiać, że coś jest ...
チルくする |
chiruku suru |
Stawać się
チルくなる |
chiruku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともチルい |
mottomo chirui |
|
|
いちばんチルい |
ichiban chirui |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとチルい |
motto chirui |
Słyszałem, że ...
チルいそうです |
chirui sou desu |
|
|
チルくないそうです |
chirukunai sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
チルいみたいです |
chirui mitai desu |
|
|
チルいみたいな |
chirui mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
チルそうです |
chirusou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
チルくなさそうです |
chirukunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
チルいであるな |
chirui de aru na |
Zbyt wiele
チルすぎる |
chiru sugiru |
