Szczegóły słowa ガード
Informacje podstawowe
Słowa
| ガード |
|
|
| gaado |
Znaczenie
1
most kolejowy (nad drogą)
wiadukt kolejowy
most dźwigarowy
wiadukt kolejowy
most dźwigarowy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
ang: girder
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ガードです |
gaado desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ガードではありません |
gaado dewa arimasen |
|
|
ガードじゃありません |
gaado ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ガードでした |
gaado deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ガードではありませんでした |
gaado dewa arimasen deshita |
|
|
ガードじゃありませんでした |
gaado ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ガードだ |
gaado da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ガードじゃない |
gaado ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ガードだった |
gaado datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ガードじゃなかった |
gaado ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ガードで |
gaado de |
|
|
Przeczenie
ガードじゃなくて |
gaado ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ガードでございます |
gaado de gozaimasu |
|
|
ガードでござる |
gaado de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ガードがほしい |
gaado ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ガードをほしがっている |
gaado o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ガードをくれる |
[dający] [wa/ga] gaado o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にガードをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gaado o ageru |
Decydować się na
ガードにする |
gaado ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ガードだって |
gaado datte |
|
|
ガードだったって |
gaado dattatte |
Forma wyjaśniająca
ガードなんです |
gaado nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ガードだったら、... |
gaado dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ガードじゃなかったら、... |
gaado ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ガードのとき、... |
gaado no toki, ... |
|
|
ガードだったとき、... |
gaado datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ガードになると, ... |
gaado ni naru to, ... |
Lubić
ガードがすき |
gaado ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ガードだといいですね |
gaado da to ii desu ne |
|
|
ガードじゃないといいですね |
gaado ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ガードだといいんですが |
gaado da to ii n desu ga |
|
|
ガードだといいんですけど |
gaado da to ii n desu kedo |
|
|
ガードじゃないといいんですが |
gaado ja nai to ii n desu ga |
|
|
ガードじゃないといいんですけど |
gaado ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ガードなのに, ... |
gaado na noni, ... |
|
|
ガードだったのに, ... |
gaado datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ガードでも |
gaado de mo |
Nawet, jeśli nie
ガードじゃなくても |
gaado ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というガード |
[nazwa] to iu gaado |
Nie lubić
ガードがきらい |
gaado ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ガードをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gaado o morau |
Podobny do ..., jak ...
ガードのような [inny rzeczownik] |
gaado no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ガードのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gaado no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ガードなのはずです |
gaado no hazu desu |
|
|
ガードのはずでした |
gaado no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ガードかもしれません |
gaado kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ガードでしょう |
gaado deshou |
Pytania w zdaniach
ガード か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gaado ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ガードであれ |
gaado de are |
Stawać się
ガードになる |
gaado ni naru |
Słyszałem, że ...
ガードだそうです |
gaado da sou desu |
|
|
ガードだったそうです |
gaado datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ガードみたいです |
gaado mitai desu |
|
|
ガードみたいな |
gaado mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ガードみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gaado mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ガードであるな |
gaado de aru na |
