小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 面接調査 | めんせつちょうさ

Informacje podstawowe

Słowa

めん せつ ちょう
調
めんせつちょうさ
mensetsu chousa

Znaczenie znaków kanji

maska, twarz, rysy twarzy, cechy, powierzchnia

Pokaż szczegóły znaku

dotyk, dotknięcie, kontakt, styczność, dołączenie, przyłączenie, łączenie, składanie

Pokaż szczegóły znaku
調

melodia, ton, metrum, tonacja (w muzyce), styl pisarski, styl pisania, przygotowywanie, egzorcyzmowanie, badanie, prowadzenie dochodzenia, harmonizowanie, pośredniczenie, mediowanie

Pokaż szczegóły znaku

dochodzenie, badanie, dociekanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

ankieta z wywiadem
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

面接調査です

めんせつちょうさです

mensetsu chousa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

面接調査ではありません

めんせつちょうさではありません

mensetsu chousa dewa arimasen

面接調査じゃありません

めんせつちょうさじゃありません

mensetsu chousa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

面接調査でした

めんせつちょうさでした

mensetsu chousa deshita

Przeczenie, czas przeszły

面接調査ではありませんでした

めんせつちょうさではありませんでした

mensetsu chousa dewa arimasen deshita

面接調査じゃありませんでした

めんせつちょうさじゃありませんでした

mensetsu chousa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

面接調査だ

めんせつちょうさだ

mensetsu chousa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

面接調査じゃない

めんせつちょうさじゃない

mensetsu chousa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

面接調査だった

めんせつちょうさだった

mensetsu chousa datta

Przeczenie, czas przeszły

面接調査じゃなかった

めんせつちょうさじゃなかった

mensetsu chousa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

面接調査で

めんせつちょうさで

mensetsu chousa de

Przeczenie

面接調査じゃなくて

めんせつちょうさじゃなくて

mensetsu chousa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

面接調査でございます

めんせつちょうさでございます

mensetsu chousa de gozaimasu

面接調査でござる

めんせつちょうさでござる

mensetsu chousa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

面接調査がほしい

めんせつちょうさがほしい

mensetsu chousa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

面接調査をほしがっている

めんせつちょうさをほしがっている

mensetsu chousa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 面接調査をくれる

[dający] [は/が] めんせつちょうさをくれる

[dający] [wa/ga] mensetsu chousa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に面接調査をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にめんせつちょうさをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mensetsu chousa o ageru


Decydować się na

面接調査にする

めんせつちょうさにする

mensetsu chousa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

面接調査だって

めんせつちょうさだって

mensetsu chousa datte

面接調査だったって

めんせつちょうさだったって

mensetsu chousa dattatte


Forma wyjaśniająca

面接調査なんです

めんせつちょうさなんです

mensetsu chousa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

面接調査だったら、...

めんせつちょうさだったら、...

mensetsu chousa dattara, ...

twierdzenie

面接調査じゃなかったら、...

めんせつちょうさじゃなかったら、...

mensetsu chousa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

面接調査の時、...

めんせつちょうさのとき、...

mensetsu chousa no toki, ...

面接調査だった時、...

めんせつちょうさだったとき、...

mensetsu chousa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

面接調査になると, ...

めんせつちょうさになると, ...

mensetsu chousa ni naru to, ...


Lubić

面接調査が好き

めんせつちょうさがすき

mensetsu chousa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

面接調査だといいですね

めんせつちょうさだといいですね

mensetsu chousa da to ii desu ne

面接調査じゃないといいですね

めんせつちょうさじゃないといいですね

mensetsu chousa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

面接調査だといいんですが

めんせつちょうさだといいんですが

mensetsu chousa da to ii n desu ga

面接調査だといいんですけど

めんせつちょうさだといいんですけど

mensetsu chousa da to ii n desu kedo

面接調査じゃないといいんですが

めんせつちょうさじゃないといいんですが

mensetsu chousa ja nai to ii n desu ga

面接調査じゃないといいんですけど

めんせつちょうさじゃないといいんですけど

mensetsu chousa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

面接調査なのに, ...

めんせつちょうさなのに, ...

mensetsu chousa na noni, ...

面接調査だったのに, ...

めんせつちょうさだったのに, ...

mensetsu chousa datta noni, ...


Nawet, jeśli

面接調査でも

めんせつちょうさでも

mensetsu chousa de mo


Nawet, jeśli nie

面接調査じゃなくても

めんせつちょうさじゃなくても

mensetsu chousa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という面接調査

[nazwa] というめんせつちょうさ

[nazwa] to iu mensetsu chousa


Nie lubić

面接調査がきらい

めんせつちょうさがきらい

mensetsu chousa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 面接調査を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] めんせつちょうさをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mensetsu chousa o morau


Podobny do ..., jak ...

面接調査のような [inny rzeczownik]

めんせつちょうさのような [inny rzeczownik]

mensetsu chousa no you na [inny rzeczownik]

面接調査のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

めんせつちょうさのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mensetsu chousa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

面接調査のはずです

めんせつちょうさなのはずです

mensetsu chousa no hazu desu

面接調査のはずでした

めんせつちょうさのはずでした

mensetsu chousa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

面接調査かもしれません

めんせつちょうさかもしれません

mensetsu chousa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

面接調査でしょう

めんせつちょうさでしょう

mensetsu chousa deshou


Pytania w zdaniach

面接調査 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

めんせつちょうさ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mensetsu chousa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

面接調査であれ

めんせつちょうさであれ

mensetsu chousa de are


Słyszałem, że ...

面接調査だそうです

めんせつちょうさだそうです

mensetsu chousa da sou desu

面接調査だったそうです

めんせつちょうさだったそうです

mensetsu chousa datta sou desu


Stawać się

面接調査になる

めんせつちょうさになる

mensetsu chousa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

面接調査みたいです

めんせつちょうさみたいです

mensetsu chousa mitai desu

面接調査みたいな

めんせつちょうさみたいな

mensetsu chousa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

面接調査みたいに [przymiotnik, czasownik]

めんせつちょうさみたいに [przymiotnik, czasownik]

mensetsu chousa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

面接調査であるな

めんせつちょうさであるな

mensetsu chousa de aru na