小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 牛頭 | ごず

Informacje podstawowe

Słowa

ごず
gozu

Znaczenie znaków kanji

krowa

Pokaż szczegóły znaku

głowa, klasyfikator na duże zwierzęta

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

demon z głową wołu
w piekle
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
buddyzm
zobacz również 牛頭馬頭

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

牛頭です

ごずです

gozu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

牛頭ではありません

ごずではありません

gozu dewa arimasen

牛頭じゃありません

ごずじゃありません

gozu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

牛頭でした

ごずでした

gozu deshita

Przeczenie, czas przeszły

牛頭ではありませんでした

ごずではありませんでした

gozu dewa arimasen deshita

牛頭じゃありませんでした

ごずじゃありませんでした

gozu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

牛頭だ

ごずだ

gozu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

牛頭じゃない

ごずじゃない

gozu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

牛頭だった

ごずだった

gozu datta

Przeczenie, czas przeszły

牛頭じゃなかった

ごずじゃなかった

gozu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

牛頭で

ごずで

gozu de

Przeczenie

牛頭じゃなくて

ごずじゃなくて

gozu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

牛頭でございます

ごずでございます

gozu de gozaimasu

牛頭でござる

ごずでござる

gozu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

牛頭がほしい

ごずがほしい

gozu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

牛頭をほしがっている

ごずをほしがっている

gozu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 牛頭をくれる

[dający] [は/が] ごずをくれる

[dający] [wa/ga] gozu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に牛頭をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にごずをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gozu o ageru


Decydować się na

牛頭にする

ごずにする

gozu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

牛頭だって

ごずだって

gozu datte

牛頭だったって

ごずだったって

gozu dattatte


Forma wyjaśniająca

牛頭なんです

ごずなんです

gozu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

牛頭だったら、...

ごずだったら、...

gozu dattara, ...

twierdzenie

牛頭じゃなかったら、...

ごずじゃなかったら、...

gozu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

牛頭の時、...

ごずのとき、...

gozu no toki, ...

牛頭だった時、...

ごずだったとき、...

gozu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

牛頭になると, ...

ごずになると, ...

gozu ni naru to, ...


Lubić

牛頭が好き

ごずがすき

gozu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

牛頭だといいですね

ごずだといいですね

gozu da to ii desu ne

牛頭じゃないといいですね

ごずじゃないといいですね

gozu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

牛頭だといいんですが

ごずだといいんですが

gozu da to ii n desu ga

牛頭だといいんですけど

ごずだといいんですけど

gozu da to ii n desu kedo

牛頭じゃないといいんですが

ごずじゃないといいんですが

gozu ja nai to ii n desu ga

牛頭じゃないといいんですけど

ごずじゃないといいんですけど

gozu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

牛頭なのに, ...

ごずなのに, ...

gozu na noni, ...

牛頭だったのに, ...

ごずだったのに, ...

gozu datta noni, ...


Nawet, jeśli

牛頭でも

ごずでも

gozu de mo


Nawet, jeśli nie

牛頭じゃなくても

ごずじゃなくても

gozu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という牛頭

[nazwa] というごず

[nazwa] to iu gozu


Nie lubić

牛頭がきらい

ごずがきらい

gozu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 牛頭を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごずをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gozu o morau


Podobny do ..., jak ...

牛頭のような [inny rzeczownik]

ごずのような [inny rzeczownik]

gozu no you na [inny rzeczownik]

牛頭のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ごずのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gozu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

牛頭のはずです

ごずなのはずです

gozu no hazu desu

牛頭のはずでした

ごずのはずでした

gozu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

牛頭かもしれません

ごずかもしれません

gozu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

牛頭でしょう

ごずでしょう

gozu deshou


Pytania w zdaniach

牛頭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ごず か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gozu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

牛頭であれ

ごずであれ

gozu de are


Stawać się

牛頭になる

ごずになる

gozu ni naru


Słyszałem, że ...

牛頭だそうです

ごずだそうです

gozu da sou desu

牛頭だったそうです

ごずだったそうです

gozu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

牛頭みたいです

ごずみたいです

gozu mitai desu

牛頭みたいな

ごずみたいな

gozu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

牛頭みたいに [przymiotnik, czasownik]

ごずみたいに [przymiotnik, czasownik]

gozu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

牛頭であるな

ごずであるな

gozu de aru na