小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ソ, そ

Informacje podstawowe

Słowa

rzadko używana forma kanji
so
so

Znaczenie znaków kanji

być reanimowanym, być wskrzeszanym, odrodzony, przywrócony do życia, ziele należące do rodzaju Perilla, shiso

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

Związek Radziecki
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót; pisanie zwykle z użyciem kana
zobacz również ソビエト

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蘇です

そです

so desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蘇ではありません

そではありません

so dewa arimasen

蘇じゃありません

そじゃありません

so ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

蘇でした

そでした

so deshita

Przeczenie, czas przeszły

蘇ではありませんでした

そではありませんでした

so dewa arimasen deshita

蘇じゃありませんでした

そじゃありませんでした

so ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蘇だ

そだ

so da

Przeczenie, czas teraźniejszy

蘇じゃない

そじゃない

so ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

蘇だった

そだった

so datta

Przeczenie, czas przeszły

蘇じゃなかった

そじゃなかった

so ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

蘇で

そで

so de

Przeczenie

蘇じゃなくて

そじゃなくて

so ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

蘇でございます

そでございます

so de gozaimasu

蘇でござる

そでござる

so de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ソです

so desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ソではありません

so dewa arimasen

ソじゃありません

so ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ソでした

so deshita

Przeczenie, czas przeszły

ソではありませんでした

so dewa arimasen deshita

ソじゃありませんでした

so ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ソだ

so da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ソじゃない

so ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ソだった

so datta

Przeczenie, czas przeszły

ソじゃなかった

so ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ソで

so de

Przeczenie

ソじゃなくて

so ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ソでございます

so de gozaimasu

ソでござる

so de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

蘇がほしい

そがほしい

so ga hoshii


Chcieć (III osoba)

蘇をほしがっている

そをほしがっている

so o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 蘇をくれる

[dający] [は/が] そをくれる

[dający] [wa/ga] so o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に蘇をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni so o ageru


Decydować się na

蘇にする

そにする

so ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

蘇だって

そだって

so datte

蘇だったって

そだったって

so dattatte


Forma wyjaśniająca

蘇なんです

そなんです

so nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

蘇だったら、...

そだったら、...

so dattara, ...

twierdzenie

蘇じゃなかったら、...

そじゃなかったら、...

so ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

蘇の時、...

そのとき、...

so no toki, ...

蘇だった時、...

そだったとき、...

so datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

蘇になると, ...

そになると, ...

so ni naru to, ...


Lubić

蘇が好き

そがすき

so ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

蘇だといいですね

そだといいですね

so da to ii desu ne

蘇じゃないといいですね

そじゃないといいですね

so ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

蘇だといいんですが

そだといいんですが

so da to ii n desu ga

蘇だといいんですけど

そだといいんですけど

so da to ii n desu kedo

蘇じゃないといいんですが

そじゃないといいんですが

so ja nai to ii n desu ga

蘇じゃないといいんですけど

そじゃないといいんですけど

so ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

蘇なのに, ...

そなのに, ...

so na noni, ...

蘇だったのに, ...

そだったのに, ...

so datta noni, ...


Nawet, jeśli

蘇でも

そでも

so de mo


Nawet, jeśli nie

蘇じゃなくても

そじゃなくても

so ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という蘇

[nazwa] というそ

[nazwa] to iu so


Nie lubić

蘇がきらい

そがきらい

so ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蘇を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] so o morau


Podobny do ..., jak ...

蘇のような [inny rzeczownik]

そのような [inny rzeczownik]

so no you na [inny rzeczownik]

蘇のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

そのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

so no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

蘇のはずです

そなのはずです

so no hazu desu

蘇のはずでした

そのはずでした

so no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

蘇かもしれません

そかもしれません

so kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

蘇でしょう

そでしょう

so deshou


Pytania w zdaniach

蘇 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

so ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

蘇であれ

そであれ

so de are


Stawać się

蘇になる

そになる

so ni naru


Słyszałem, że ...

蘇だそうです

そだそうです

so da sou desu

蘇だったそうです

そだったそうです

so datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

蘇みたいです

そみたいです

so mitai desu

蘇みたいな

そみたいな

so mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

蘇みたいに [przymiotnik, czasownik]

そみたいに [przymiotnik, czasownik]

so mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

蘇であるな

そであるな

so de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ソがほしい

so ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ソをほしがっている

so o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ソをくれる

[dający] [wa/ga] so o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にソをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni so o ageru


Decydować się na

ソにする

so ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ソだって

so datte

ソだったって

so dattatte


Forma wyjaśniająca

ソなんです

so nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ソだったら、...

so dattara, ...

twierdzenie

ソじゃなかったら、...

so ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ソのとき、...

so no toki, ...

ソだったとき、...

so datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ソになると, ...

so ni naru to, ...


Lubić

ソがすき

so ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ソだといいですね

so da to ii desu ne

ソじゃないといいですね

so ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ソだといいんですが

so da to ii n desu ga

ソだといいんですけど

so da to ii n desu kedo

ソじゃないといいんですが

so ja nai to ii n desu ga

ソじゃないといいんですけど

so ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ソなのに, ...

so na noni, ...

ソだったのに, ...

so datta noni, ...


Nawet, jeśli

ソでも

so de mo


Nawet, jeśli nie

ソじゃなくても

so ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というソ

[nazwa] to iu so


Nie lubić

ソがきらい

so ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ソをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] so o morau


Podobny do ..., jak ...

ソのような [inny rzeczownik]

so no you na [inny rzeczownik]

ソのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

so no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ソなのはずです

so no hazu desu

ソのはずでした

so no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ソかもしれません

so kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ソでしょう

so deshou


Pytania w zdaniach

ソ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

so ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ソであれ

so de are


Stawać się

ソになる

so ni naru


Słyszałem, że ...

ソだそうです

so da sou desu

ソだったそうです

so datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ソみたいです

so mitai desu

ソみたいな

so mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ソみたいに [przymiotnik, czasownik]

so mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ソであるな

so de aru na