Szczegóły słowa パテ
Informacje podstawowe
Słowa
| パテ |
|
|
| pate |
Znaczenie
1
pâté
pasztet
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
słowo pochodzenia francuskiego
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パテです |
pate desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パテではありません |
pate dewa arimasen |
|
|
パテじゃありません |
pate ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パテでした |
pate deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パテではありませんでした |
pate dewa arimasen deshita |
|
|
パテじゃありませんでした |
pate ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パテだ |
pate da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パテじゃない |
pate ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パテだった |
pate datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パテじゃなかった |
pate ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
パテで |
pate de |
|
|
Przeczenie
パテじゃなくて |
pate ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
パテでございます |
pate de gozaimasu |
|
|
パテでござる |
pate de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
パテがほしい |
pate ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
パテをほしがっている |
pate o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] パテをくれる |
[dający] [wa/ga] pate o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にパテをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pate o ageru |
Decydować się na
パテにする |
pate ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
パテだって |
pate datte |
|
|
パテだったって |
pate dattatte |
Forma wyjaśniająca
パテなんです |
pate nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
パテだったら、... |
pate dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
パテじゃなかったら、... |
pate ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
パテのとき、... |
pate no toki, ... |
|
|
パテだったとき、... |
pate datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
パテになると, ... |
pate ni naru to, ... |
Lubić
パテがすき |
pate ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
パテだといいですね |
pate da to ii desu ne |
|
|
パテじゃないといいですね |
pate ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
パテだといいんですが |
pate da to ii n desu ga |
|
|
パテだといいんですけど |
pate da to ii n desu kedo |
|
|
パテじゃないといいんですが |
pate ja nai to ii n desu ga |
|
|
パテじゃないといいんですけど |
pate ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
パテなのに, ... |
pate na noni, ... |
|
|
パテだったのに, ... |
pate datta noni, ... |
Nawet, jeśli
パテでも |
pate de mo |
Nawet, jeśli nie
パテじゃなくても |
pate ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というパテ |
[nazwa] to iu pate |
Nie lubić
パテがきらい |
pate ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パテをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pate o morau |
Podobny do ..., jak ...
パテのような [inny rzeczownik] |
pate no you na [inny rzeczownik] |
|
|
パテのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
pate no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
パテなのはずです |
pate no hazu desu |
|
|
パテのはずでした |
pate no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
パテかもしれません |
pate kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
パテでしょう |
pate deshou |
Pytania w zdaniach
パテ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
pate ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
パテであれ |
pate de are |
Stawać się
パテになる |
pate ni naru |
Słyszałem, że ...
パテだそうです |
pate da sou desu |
|
|
パテだったそうです |
pate datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
パテみたいです |
pate mitai desu |
|
|
パテみたいな |
pate mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
パテみたいに [przymiotnik, czasownik] |
pate mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
パテであるな |
pate de aru na |
