Szczegóły słowa お名前 | おなまえ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| おなまえ |
|
|||||||
| onamae |
Znaczenie znaków kanji
| 名 |
imię, nazwa, notatka, zapisek, wyjątkowy, wybitny, dystyngowany, wytworny, renoma, reputacja, opinia |
Pokaż szczegóły znaku |
| 前 |
przed, przód, poprzednio, przedtem |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
imię
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
honoryfikatywnie
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
お名前です |
おなまえです |
onamae desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
お名前ではありません |
おなまえではありません |
onamae dewa arimasen |
|
|
お名前じゃありません |
おなまえじゃありません |
onamae ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
お名前でした |
おなまえでした |
onamae deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
お名前ではありませんでした |
おなまえではありませんでした |
onamae dewa arimasen deshita |
|
|
お名前じゃありませんでした |
おなまえじゃありませんでした |
onamae ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
お名前だ |
おなまえだ |
onamae da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
お名前じゃない |
おなまえじゃない |
onamae ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
お名前だった |
おなまえだった |
onamae datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
お名前じゃなかった |
おなまえじゃなかった |
onamae ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
お名前で |
おなまえで |
onamae de |
|
|
Przeczenie
お名前じゃなくて |
おなまえじゃなくて |
onamae ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
お名前でございます |
おなまえでございます |
onamae de gozaimasu |
|
|
お名前でござる |
おなまえでござる |
onamae de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
お名前がほしい |
おなまえがほしい |
onamae ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
お名前をほしがっている |
おなまえをほしがっている |
onamae o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] お名前をくれる |
[dający] [は/が] おなまえをくれる |
[dający] [wa/ga] onamae o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にお名前をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] におなまえをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni onamae o ageru |
Decydować się na
お名前にする |
おなまえにする |
onamae ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
お名前だって |
おなまえだって |
onamae datte |
|
|
お名前だったって |
おなまえだったって |
onamae dattatte |
Forma wyjaśniająca
お名前なんです |
おなまえなんです |
onamae nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
お名前だったら、... |
おなまえだったら、... |
onamae dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
お名前じゃなかったら、... |
おなまえじゃなかったら、... |
onamae ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
お名前の時、... |
おなまえのとき、... |
onamae no toki, ... |
|
|
お名前だった時、... |
おなまえだったとき、... |
onamae datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
お名前になると, ... |
おなまえになると, ... |
onamae ni naru to, ... |
Lubić
お名前が好き |
おなまえがすき |
onamae ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
お名前だといいですね |
おなまえだといいですね |
onamae da to ii desu ne |
|
|
お名前じゃないといいですね |
おなまえじゃないといいですね |
onamae ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
お名前だといいんですが |
おなまえだといいんですが |
onamae da to ii n desu ga |
|
|
お名前だといいんですけど |
おなまえだといいんですけど |
onamae da to ii n desu kedo |
|
|
お名前じゃないといいんですが |
おなまえじゃないといいんですが |
onamae ja nai to ii n desu ga |
|
|
お名前じゃないといいんですけど |
おなまえじゃないといいんですけど |
onamae ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
お名前なのに, ... |
おなまえなのに, ... |
onamae na noni, ... |
|
|
お名前だったのに, ... |
おなまえだったのに, ... |
onamae datta noni, ... |
Nawet, jeśli
お名前でも |
おなまえでも |
onamae de mo |
Nawet, jeśli nie
お名前じゃなくても |
おなまえじゃなくても |
onamae ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というお名前 |
[nazwa] というおなまえ |
[nazwa] to iu onamae |
Nie lubić
お名前がきらい |
おなまえがきらい |
onamae ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] お名前を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おなまえをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] onamae o morau |
Podobny do ..., jak ...
お名前のような [inny rzeczownik] |
おなまえのような [inny rzeczownik] |
onamae no you na [inny rzeczownik] |
|
|
お名前のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
おなまえのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
onamae no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
お名前のはずです |
おなまえなのはずです |
onamae no hazu desu |
|
|
お名前のはずでした |
おなまえのはずでした |
onamae no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
お名前かもしれません |
おなまえかもしれません |
onamae kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
お名前でしょう |
おなまえでしょう |
onamae deshou |
Pytania w zdaniach
お名前 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
おなまえ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
onamae ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
お名前であれ |
おなまえであれ |
onamae de are |
Słyszałem, że ...
お名前だそうです |
おなまえだそうです |
onamae da sou desu |
|
|
お名前だったそうです |
おなまえだったそうです |
onamae datta sou desu |
Stawać się
お名前になる |
おなまえになる |
onamae ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
お名前みたいです |
おなまえみたいです |
onamae mitai desu |
|
|
お名前みたいな |
おなまえみたいな |
onamae mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
お名前みたいに [przymiotnik, czasownik] |
おなまえみたいに [przymiotnik, czasownik] |
onamae mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
お名前であるな |
おなまえであるな |
onamae de aru na |
