Szczegóły słowa ボルト
Informacje podstawowe
Słowa
| ボルト |
|
|
| boruto |
Znaczenie
1
śruba
ang: bolt
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ボルトです |
boruto desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ボルトではありません |
boruto dewa arimasen |
|
|
ボルトじゃありません |
boruto ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ボルトでした |
boruto deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ボルトではありませんでした |
boruto dewa arimasen deshita |
|
|
ボルトじゃありませんでした |
boruto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ボルトだ |
boruto da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ボルトじゃない |
boruto ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ボルトだった |
boruto datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ボルトじゃなかった |
boruto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ボルトで |
boruto de |
|
|
Przeczenie
ボルトじゃなくて |
boruto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ボルトでございます |
boruto de gozaimasu |
|
|
ボルトでござる |
boruto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ボルトがほしい |
boruto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ボルトをほしがっている |
boruto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ボルトをくれる |
[dający] [wa/ga] boruto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にボルトをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni boruto o ageru |
Decydować się na
ボルトにする |
boruto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ボルトだって |
boruto datte |
|
|
ボルトだったって |
boruto dattatte |
Forma wyjaśniająca
ボルトなんです |
boruto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ボルトだったら、... |
boruto dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ボルトじゃなかったら、... |
boruto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ボルトのとき、... |
boruto no toki, ... |
|
|
ボルトだったとき、... |
boruto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ボルトになると, ... |
boruto ni naru to, ... |
Lubić
ボルトがすき |
boruto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ボルトだといいですね |
boruto da to ii desu ne |
|
|
ボルトじゃないといいですね |
boruto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ボルトだといいんですが |
boruto da to ii n desu ga |
|
|
ボルトだといいんですけど |
boruto da to ii n desu kedo |
|
|
ボルトじゃないといいんですが |
boruto ja nai to ii n desu ga |
|
|
ボルトじゃないといいんですけど |
boruto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ボルトなのに, ... |
boruto na noni, ... |
|
|
ボルトだったのに, ... |
boruto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ボルトでも |
boruto de mo |
Nawet, jeśli nie
ボルトじゃなくても |
boruto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というボルト |
[nazwa] to iu boruto |
Nie lubić
ボルトがきらい |
boruto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ボルトをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] boruto o morau |
Podobny do ..., jak ...
ボルトのような [inny rzeczownik] |
boruto no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ボルトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
boruto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ボルトなのはずです |
boruto no hazu desu |
|
|
ボルトのはずでした |
boruto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ボルトかもしれません |
boruto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ボルトでしょう |
boruto deshou |
Pytania w zdaniach
ボルト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
boruto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ボルトであれ |
boruto de are |
Stawać się
ボルトになる |
boruto ni naru |
Słyszałem, że ...
ボルトだそうです |
boruto da sou desu |
|
|
ボルトだったそうです |
boruto datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ボルトみたいです |
boruto mitai desu |
|
|
ボルトみたいな |
boruto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ボルトみたいに [przymiotnik, czasownik] |
boruto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ボルトであるな |
boruto de aru na |
