小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ペンポ

Informacje podstawowe

Słowa

ペンポ
penpo

Znaczenie

1

piórnik
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również ペンポーチ

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ペンポです

penpo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ペンポではありません

penpo dewa arimasen

ペンポじゃありません

penpo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ペンポでした

penpo deshita

Przeczenie, czas przeszły

ペンポではありませんでした

penpo dewa arimasen deshita

ペンポじゃありませんでした

penpo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ペンポだ

penpo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ペンポじゃない

penpo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ペンポだった

penpo datta

Przeczenie, czas przeszły

ペンポじゃなかった

penpo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ペンポで

penpo de

Przeczenie

ペンポじゃなくて

penpo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ペンポでございます

penpo de gozaimasu

ペンポでござる

penpo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ペンポがほしい

penpo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ペンポをほしがっている

penpo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ペンポをくれる

[dający] [wa/ga] penpo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にペンポをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni penpo o ageru


Decydować się na

ペンポにする

penpo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ペンポだって

penpo datte

ペンポだったって

penpo dattatte


Forma wyjaśniająca

ペンポなんです

penpo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ペンポだったら、...

penpo dattara, ...

twierdzenie

ペンポじゃなかったら、...

penpo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ペンポのとき、...

penpo no toki, ...

ペンポだったとき、...

penpo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ペンポになると, ...

penpo ni naru to, ...


Lubić

ペンポがすき

penpo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ペンポだといいですね

penpo da to ii desu ne

ペンポじゃないといいですね

penpo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ペンポだといいんですが

penpo da to ii n desu ga

ペンポだといいんですけど

penpo da to ii n desu kedo

ペンポじゃないといいんですが

penpo ja nai to ii n desu ga

ペンポじゃないといいんですけど

penpo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ペンポなのに, ...

penpo na noni, ...

ペンポだったのに, ...

penpo datta noni, ...


Nawet, jeśli

ペンポでも

penpo de mo


Nawet, jeśli nie

ペンポじゃなくても

penpo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というペンポ

[nazwa] to iu penpo


Nie lubić

ペンポがきらい

penpo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ペンポをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] penpo o morau


Podobny do ..., jak ...

ペンポのような [inny rzeczownik]

penpo no you na [inny rzeczownik]

ペンポのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

penpo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ペンポなのはずです

penpo no hazu desu

ペンポのはずでした

penpo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ペンポかもしれません

penpo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ペンポでしょう

penpo deshou


Pytania w zdaniach

ペンポ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

penpo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ペンポであれ

penpo de are


Stawać się

ペンポになる

penpo ni naru


Słyszałem, że ...

ペンポだそうです

penpo da sou desu

ペンポだったそうです

penpo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ペンポみたいです

penpo mitai desu

ペンポみたいな

penpo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ペンポみたいに [przymiotnik, czasownik]

penpo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ペンポであるな

penpo de aru na