Szczegóły słowa クアトロ
Informacje podstawowe
Słowa
| クアトロ |
|
|
| kuatoro |
Znaczenie
1
cuatro (gitara)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
muzyka
słowo pochodzenia hiszpańskiego
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
クアトロです |
kuatoro desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
クアトロではありません |
kuatoro dewa arimasen |
|
|
クアトロじゃありません |
kuatoro ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
クアトロでした |
kuatoro deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
クアトロではありませんでした |
kuatoro dewa arimasen deshita |
|
|
クアトロじゃありませんでした |
kuatoro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
クアトロだ |
kuatoro da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
クアトロじゃない |
kuatoro ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
クアトロだった |
kuatoro datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
クアトロじゃなかった |
kuatoro ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
クアトロで |
kuatoro de |
|
|
Przeczenie
クアトロじゃなくて |
kuatoro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
クアトロでございます |
kuatoro de gozaimasu |
|
|
クアトロでござる |
kuatoro de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
クアトロがほしい |
kuatoro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
クアトロをほしがっている |
kuatoro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] クアトロをくれる |
[dający] [wa/ga] kuatoro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にクアトロをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuatoro o ageru |
Decydować się na
クアトロにする |
kuatoro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
クアトロだって |
kuatoro datte |
|
|
クアトロだったって |
kuatoro dattatte |
Forma wyjaśniająca
クアトロなんです |
kuatoro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
クアトロだったら、... |
kuatoro dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
クアトロじゃなかったら、... |
kuatoro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
クアトロのとき、... |
kuatoro no toki, ... |
|
|
クアトロだったとき、... |
kuatoro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
クアトロになると, ... |
kuatoro ni naru to, ... |
Lubić
クアトロがすき |
kuatoro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
クアトロだといいですね |
kuatoro da to ii desu ne |
|
|
クアトロじゃないといいですね |
kuatoro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
クアトロだといいんですが |
kuatoro da to ii n desu ga |
|
|
クアトロだといいんですけど |
kuatoro da to ii n desu kedo |
|
|
クアトロじゃないといいんですが |
kuatoro ja nai to ii n desu ga |
|
|
クアトロじゃないといいんですけど |
kuatoro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
クアトロなのに, ... |
kuatoro na noni, ... |
|
|
クアトロだったのに, ... |
kuatoro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
クアトロでも |
kuatoro de mo |
Nawet, jeśli nie
クアトロじゃなくても |
kuatoro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というクアトロ |
[nazwa] to iu kuatoro |
Nie lubić
クアトロがきらい |
kuatoro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] クアトロをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuatoro o morau |
Podobny do ..., jak ...
クアトロのような [inny rzeczownik] |
kuatoro no you na [inny rzeczownik] |
|
|
クアトロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kuatoro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
クアトロなのはずです |
kuatoro no hazu desu |
|
|
クアトロのはずでした |
kuatoro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
クアトロかもしれません |
kuatoro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
クアトロでしょう |
kuatoro deshou |
Pytania w zdaniach
クアトロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kuatoro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
クアトロであれ |
kuatoro de are |
Stawać się
クアトロになる |
kuatoro ni naru |
Słyszałem, że ...
クアトロだそうです |
kuatoro da sou desu |
|
|
クアトロだったそうです |
kuatoro datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
クアトロみたいです |
kuatoro mitai desu |
|
|
クアトロみたいな |
kuatoro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
クアトロみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kuatoro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
クアトロであるな |
kuatoro de aru na |
