Szczegóły słowa 権宮司 | ごんぐうじ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| ごんぐうじ |
|
|||||||
| gonguuji |
Znaczenie znaków kanji
| 権 |
władza, siła, moc, prawa |
Pokaż szczegóły znaku |
| 宮 |
świątynia Shinto, gwiazdozbiór, konstelacja, pałac, księżniczka |
Pokaż szczegóły znaku |
| 司 |
dyrektor, kierownik, szef, oficjał, urzędnik, władza, administrowanie, kierowanie, zarządzanie, prowadzenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
zastępca naczelnego kapłana
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
shinto
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
権宮司です |
ごんぐうじです |
gonguuji desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
権宮司ではありません |
ごんぐうじではありません |
gonguuji dewa arimasen |
|
|
権宮司じゃありません |
ごんぐうじじゃありません |
gonguuji ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
権宮司でした |
ごんぐうじでした |
gonguuji deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
権宮司ではありませんでした |
ごんぐうじではありませんでした |
gonguuji dewa arimasen deshita |
|
|
権宮司じゃありませんでした |
ごんぐうじじゃありませんでした |
gonguuji ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
権宮司だ |
ごんぐうじだ |
gonguuji da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
権宮司じゃない |
ごんぐうじじゃない |
gonguuji ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
権宮司だった |
ごんぐうじだった |
gonguuji datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
権宮司じゃなかった |
ごんぐうじじゃなかった |
gonguuji ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
権宮司で |
ごんぐうじで |
gonguuji de |
|
|
Przeczenie
権宮司じゃなくて |
ごんぐうじじゃなくて |
gonguuji ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
権宮司でございます |
ごんぐうじでございます |
gonguuji de gozaimasu |
|
|
権宮司でござる |
ごんぐうじでござる |
gonguuji de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
権宮司がほしい |
ごんぐうじがほしい |
gonguuji ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
権宮司をほしがっている |
ごんぐうじをほしがっている |
gonguuji o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 権宮司をくれる |
[dający] [は/が] ごんぐうじをくれる |
[dający] [wa/ga] gonguuji o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に権宮司をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にごんぐうじをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gonguuji o ageru |
Decydować się na
権宮司にする |
ごんぐうじにする |
gonguuji ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
権宮司だって |
ごんぐうじだって |
gonguuji datte |
|
|
権宮司だったって |
ごんぐうじだったって |
gonguuji dattatte |
Forma wyjaśniająca
権宮司なんです |
ごんぐうじなんです |
gonguuji nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
権宮司だったら、... |
ごんぐうじだったら、... |
gonguuji dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
権宮司じゃなかったら、... |
ごんぐうじじゃなかったら、... |
gonguuji ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
権宮司の時、... |
ごんぐうじのとき、... |
gonguuji no toki, ... |
|
|
権宮司だった時、... |
ごんぐうじだったとき、... |
gonguuji datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
権宮司になると, ... |
ごんぐうじになると, ... |
gonguuji ni naru to, ... |
Lubić
権宮司が好き |
ごんぐうじがすき |
gonguuji ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
権宮司だといいですね |
ごんぐうじだといいですね |
gonguuji da to ii desu ne |
|
|
権宮司じゃないといいですね |
ごんぐうじじゃないといいですね |
gonguuji ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
権宮司だといいんですが |
ごんぐうじだといいんですが |
gonguuji da to ii n desu ga |
|
|
権宮司だといいんですけど |
ごんぐうじだといいんですけど |
gonguuji da to ii n desu kedo |
|
|
権宮司じゃないといいんですが |
ごんぐうじじゃないといいんですが |
gonguuji ja nai to ii n desu ga |
|
|
権宮司じゃないといいんですけど |
ごんぐうじじゃないといいんですけど |
gonguuji ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
権宮司なのに, ... |
ごんぐうじなのに, ... |
gonguuji na noni, ... |
|
|
権宮司だったのに, ... |
ごんぐうじだったのに, ... |
gonguuji datta noni, ... |
Nawet, jeśli
権宮司でも |
ごんぐうじでも |
gonguuji de mo |
Nawet, jeśli nie
権宮司じゃなくても |
ごんぐうじじゃなくても |
gonguuji ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という権宮司 |
[nazwa] というごんぐうじ |
[nazwa] to iu gonguuji |
Nie lubić
権宮司がきらい |
ごんぐうじがきらい |
gonguuji ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 権宮司を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごんぐうじをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gonguuji o morau |
Podobny do ..., jak ...
権宮司のような [inny rzeczownik] |
ごんぐうじのような [inny rzeczownik] |
gonguuji no you na [inny rzeczownik] |
|
|
権宮司のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ごんぐうじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gonguuji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
権宮司のはずです |
ごんぐうじなのはずです |
gonguuji no hazu desu |
|
|
権宮司のはずでした |
ごんぐうじのはずでした |
gonguuji no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
権宮司かもしれません |
ごんぐうじかもしれません |
gonguuji kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
権宮司でしょう |
ごんぐうじでしょう |
gonguuji deshou |
Pytania w zdaniach
権宮司 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ごんぐうじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gonguuji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
権宮司であれ |
ごんぐうじであれ |
gonguuji de are |
Słyszałem, że ...
権宮司だそうです |
ごんぐうじだそうです |
gonguuji da sou desu |
|
|
権宮司だったそうです |
ごんぐうじだったそうです |
gonguuji datta sou desu |
Stawać się
権宮司になる |
ごんぐうじになる |
gonguuji ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
権宮司みたいです |
ごんぐうじみたいです |
gonguuji mitai desu |
|
|
権宮司みたいな |
ごんぐうじみたいな |
gonguuji mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
権宮司みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ごんぐうじみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gonguuji mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
権宮司であるな |
ごんぐうじであるな |
gonguuji de aru na |
