小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 権宮司 | ごんぐうじ

Informacje podstawowe

Słowa

ごん ぐう
ごんぐうじ
gonguuji

Znaczenie znaków kanji

władza, siła, moc, prawa

Pokaż szczegóły znaku

świątynia Shinto, gwiazdozbiór, konstelacja, pałac, księżniczka

Pokaż szczegóły znaku

dyrektor, kierownik, szef, oficjał, urzędnik, władza, administrowanie, kierowanie, zarządzanie, prowadzenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

zastępca naczelnego kapłana
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
shinto

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

権宮司です

ごんぐうじです

gonguuji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

権宮司ではありません

ごんぐうじではありません

gonguuji dewa arimasen

権宮司じゃありません

ごんぐうじじゃありません

gonguuji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

権宮司でした

ごんぐうじでした

gonguuji deshita

Przeczenie, czas przeszły

権宮司ではありませんでした

ごんぐうじではありませんでした

gonguuji dewa arimasen deshita

権宮司じゃありませんでした

ごんぐうじじゃありませんでした

gonguuji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

権宮司だ

ごんぐうじだ

gonguuji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

権宮司じゃない

ごんぐうじじゃない

gonguuji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

権宮司だった

ごんぐうじだった

gonguuji datta

Przeczenie, czas przeszły

権宮司じゃなかった

ごんぐうじじゃなかった

gonguuji ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

権宮司で

ごんぐうじで

gonguuji de

Przeczenie

権宮司じゃなくて

ごんぐうじじゃなくて

gonguuji ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

権宮司でございます

ごんぐうじでございます

gonguuji de gozaimasu

権宮司でござる

ごんぐうじでござる

gonguuji de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

権宮司がほしい

ごんぐうじがほしい

gonguuji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

権宮司をほしがっている

ごんぐうじをほしがっている

gonguuji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 権宮司をくれる

[dający] [は/が] ごんぐうじをくれる

[dający] [wa/ga] gonguuji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に権宮司をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にごんぐうじをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gonguuji o ageru


Decydować się na

権宮司にする

ごんぐうじにする

gonguuji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

権宮司だって

ごんぐうじだって

gonguuji datte

権宮司だったって

ごんぐうじだったって

gonguuji dattatte


Forma wyjaśniająca

権宮司なんです

ごんぐうじなんです

gonguuji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

権宮司だったら、...

ごんぐうじだったら、...

gonguuji dattara, ...

twierdzenie

権宮司じゃなかったら、...

ごんぐうじじゃなかったら、...

gonguuji ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

権宮司の時、...

ごんぐうじのとき、...

gonguuji no toki, ...

権宮司だった時、...

ごんぐうじだったとき、...

gonguuji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

権宮司になると, ...

ごんぐうじになると, ...

gonguuji ni naru to, ...


Lubić

権宮司が好き

ごんぐうじがすき

gonguuji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

権宮司だといいですね

ごんぐうじだといいですね

gonguuji da to ii desu ne

権宮司じゃないといいですね

ごんぐうじじゃないといいですね

gonguuji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

権宮司だといいんですが

ごんぐうじだといいんですが

gonguuji da to ii n desu ga

権宮司だといいんですけど

ごんぐうじだといいんですけど

gonguuji da to ii n desu kedo

権宮司じゃないといいんですが

ごんぐうじじゃないといいんですが

gonguuji ja nai to ii n desu ga

権宮司じゃないといいんですけど

ごんぐうじじゃないといいんですけど

gonguuji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

権宮司なのに, ...

ごんぐうじなのに, ...

gonguuji na noni, ...

権宮司だったのに, ...

ごんぐうじだったのに, ...

gonguuji datta noni, ...


Nawet, jeśli

権宮司でも

ごんぐうじでも

gonguuji de mo


Nawet, jeśli nie

権宮司じゃなくても

ごんぐうじじゃなくても

gonguuji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という権宮司

[nazwa] というごんぐうじ

[nazwa] to iu gonguuji


Nie lubić

権宮司がきらい

ごんぐうじがきらい

gonguuji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 権宮司を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごんぐうじをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gonguuji o morau


Podobny do ..., jak ...

権宮司のような [inny rzeczownik]

ごんぐうじのような [inny rzeczownik]

gonguuji no you na [inny rzeczownik]

権宮司のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ごんぐうじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gonguuji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

権宮司のはずです

ごんぐうじなのはずです

gonguuji no hazu desu

権宮司のはずでした

ごんぐうじのはずでした

gonguuji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

権宮司かもしれません

ごんぐうじかもしれません

gonguuji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

権宮司でしょう

ごんぐうじでしょう

gonguuji deshou


Pytania w zdaniach

権宮司 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ごんぐうじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gonguuji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

権宮司であれ

ごんぐうじであれ

gonguuji de are


Słyszałem, że ...

権宮司だそうです

ごんぐうじだそうです

gonguuji da sou desu

権宮司だったそうです

ごんぐうじだったそうです

gonguuji datta sou desu


Stawać się

権宮司になる

ごんぐうじになる

gonguuji ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

権宮司みたいです

ごんぐうじみたいです

gonguuji mitai desu

権宮司みたいな

ごんぐうじみたいな

gonguuji mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

権宮司みたいに [przymiotnik, czasownik]

ごんぐうじみたいに [przymiotnik, czasownik]

gonguuji mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

権宮司であるな

ごんぐうじであるな

gonguuji de aru na