Szczegóły słowa 刺座 | しざ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| しざ |
|
|||||
| shiza |
Znaczenie znaków kanji
| 刺 |
cierń, kolec, przekłuwanie, przebijanie, kłucie, ukłucie, wbijanie, wizytówka |
Pokaż szczegóły znaku |
| 座 |
przysiad, kucki, kucanie, siedzenie, miejsce, poduszka (do siedzenia) |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
otoczka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
botanika
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
刺座です |
しざです |
shiza desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
刺座ではありません |
しざではありません |
shiza dewa arimasen |
|
|
刺座じゃありません |
しざじゃありません |
shiza ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
刺座でした |
しざでした |
shiza deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
刺座ではありませんでした |
しざではありませんでした |
shiza dewa arimasen deshita |
|
|
刺座じゃありませんでした |
しざじゃありませんでした |
shiza ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
刺座だ |
しざだ |
shiza da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
刺座じゃない |
しざじゃない |
shiza ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
刺座だった |
しざだった |
shiza datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
刺座じゃなかった |
しざじゃなかった |
shiza ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
刺座で |
しざで |
shiza de |
|
|
Przeczenie
刺座じゃなくて |
しざじゃなくて |
shiza ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
刺座でございます |
しざでございます |
shiza de gozaimasu |
|
|
刺座でござる |
しざでござる |
shiza de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
刺座がほしい |
しざがほしい |
shiza ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
刺座をほしがっている |
しざをほしがっている |
shiza o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 刺座をくれる |
[dający] [は/が] しざをくれる |
[dający] [wa/ga] shiza o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に刺座をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしざをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shiza o ageru |
Decydować się na
刺座にする |
しざにする |
shiza ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
刺座だって |
しざだって |
shiza datte |
|
|
刺座だったって |
しざだったって |
shiza dattatte |
Forma wyjaśniająca
刺座なんです |
しざなんです |
shiza nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
刺座だったら、... |
しざだったら、... |
shiza dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
刺座じゃなかったら、... |
しざじゃなかったら、... |
shiza ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
刺座の時、... |
しざのとき、... |
shiza no toki, ... |
|
|
刺座だった時、... |
しざだったとき、... |
shiza datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
刺座になると, ... |
しざになると, ... |
shiza ni naru to, ... |
Lubić
刺座が好き |
しざがすき |
shiza ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
刺座だといいですね |
しざだといいですね |
shiza da to ii desu ne |
|
|
刺座じゃないといいですね |
しざじゃないといいですね |
shiza ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
刺座だといいんですが |
しざだといいんですが |
shiza da to ii n desu ga |
|
|
刺座だといいんですけど |
しざだといいんですけど |
shiza da to ii n desu kedo |
|
|
刺座じゃないといいんですが |
しざじゃないといいんですが |
shiza ja nai to ii n desu ga |
|
|
刺座じゃないといいんですけど |
しざじゃないといいんですけど |
shiza ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
刺座なのに, ... |
しざなのに, ... |
shiza na noni, ... |
|
|
刺座だったのに, ... |
しざだったのに, ... |
shiza datta noni, ... |
Nawet, jeśli
刺座でも |
しざでも |
shiza de mo |
Nawet, jeśli nie
刺座じゃなくても |
しざじゃなくても |
shiza ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という刺座 |
[nazwa] というしざ |
[nazwa] to iu shiza |
Nie lubić
刺座がきらい |
しざがきらい |
shiza ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 刺座を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しざをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shiza o morau |
Podobny do ..., jak ...
刺座のような [inny rzeczownik] |
しざのような [inny rzeczownik] |
shiza no you na [inny rzeczownik] |
|
|
刺座のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しざのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shiza no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
刺座のはずです |
しざなのはずです |
shiza no hazu desu |
|
|
刺座のはずでした |
しざのはずでした |
shiza no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
刺座かもしれません |
しざかもしれません |
shiza kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
刺座でしょう |
しざでしょう |
shiza deshou |
Pytania w zdaniach
刺座 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しざ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shiza ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
刺座であれ |
しざであれ |
shiza de are |
Stawać się
刺座になる |
しざになる |
shiza ni naru |
Słyszałem, że ...
刺座だそうです |
しざだそうです |
shiza da sou desu |
|
|
刺座だったそうです |
しざだったそうです |
shiza datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
刺座みたいです |
しざみたいです |
shiza mitai desu |
|
|
刺座みたいな |
しざみたいな |
shiza mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
刺座みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しざみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shiza mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
刺座であるな |
しざであるな |
shiza de aru na |
