Szczegóły słowa ランチ
Informacje podstawowe
Słowa
| ランチ |
|
|
| ranchi |
Znaczenie
1
wodowanie
ang: launch
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ランチです |
ranchi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ランチではありません |
ranchi dewa arimasen |
|
|
ランチじゃありません |
ranchi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ランチでした |
ranchi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ランチではありませんでした |
ranchi dewa arimasen deshita |
|
|
ランチじゃありませんでした |
ranchi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ランチだ |
ranchi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ランチじゃない |
ranchi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ランチだった |
ranchi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ランチじゃなかった |
ranchi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ランチで |
ranchi de |
|
|
Przeczenie
ランチじゃなくて |
ranchi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ランチでございます |
ranchi de gozaimasu |
|
|
ランチでござる |
ranchi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ランチがほしい |
ranchi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ランチをほしがっている |
ranchi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ランチをくれる |
[dający] [wa/ga] ranchi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にランチをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ranchi o ageru |
Decydować się na
ランチにする |
ranchi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ランチだって |
ranchi datte |
|
|
ランチだったって |
ranchi dattatte |
Forma wyjaśniająca
ランチなんです |
ranchi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ランチだったら、... |
ranchi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ランチじゃなかったら、... |
ranchi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ランチのとき、... |
ranchi no toki, ... |
|
|
ランチだったとき、... |
ranchi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ランチになると, ... |
ranchi ni naru to, ... |
Lubić
ランチがすき |
ranchi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ランチだといいですね |
ranchi da to ii desu ne |
|
|
ランチじゃないといいですね |
ranchi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ランチだといいんですが |
ranchi da to ii n desu ga |
|
|
ランチだといいんですけど |
ranchi da to ii n desu kedo |
|
|
ランチじゃないといいんですが |
ranchi ja nai to ii n desu ga |
|
|
ランチじゃないといいんですけど |
ranchi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ランチなのに, ... |
ranchi na noni, ... |
|
|
ランチだったのに, ... |
ranchi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ランチでも |
ranchi de mo |
Nawet, jeśli nie
ランチじゃなくても |
ranchi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というランチ |
[nazwa] to iu ranchi |
Nie lubić
ランチがきらい |
ranchi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ランチをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ranchi o morau |
Podobny do ..., jak ...
ランチのような [inny rzeczownik] |
ranchi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ランチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ranchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ランチなのはずです |
ranchi no hazu desu |
|
|
ランチのはずでした |
ranchi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ランチかもしれません |
ranchi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ランチでしょう |
ranchi deshou |
Pytania w zdaniach
ランチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ranchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ランチであれ |
ranchi de are |
Stawać się
ランチになる |
ranchi ni naru |
Słyszałem, że ...
ランチだそうです |
ranchi da sou desu |
|
|
ランチだったそうです |
ranchi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ランチみたいです |
ranchi mitai desu |
|
|
ランチみたいな |
ranchi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ランチみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ranchi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ランチであるな |
ranchi de aru na |
