Szczegóły słowa 湯坐 | ゆえ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| ゆえ |
|
|||
| yue |
Znaczenie znaków kanji
| 湯 |
gorąca woda, kąpiel, gorąca kąpiel, gorące źródło |
Pokaż szczegóły znaku |
| 坐 |
siadanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
niania rodziny królewskiej
na dworze Yamato
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
湯坐です |
ゆえです |
yue desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
湯坐ではありません |
ゆえではありません |
yue dewa arimasen |
|
|
湯坐じゃありません |
ゆえじゃありません |
yue ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
湯坐でした |
ゆえでした |
yue deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
湯坐ではありませんでした |
ゆえではありませんでした |
yue dewa arimasen deshita |
|
|
湯坐じゃありませんでした |
ゆえじゃありませんでした |
yue ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
湯坐だ |
ゆえだ |
yue da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
湯坐じゃない |
ゆえじゃない |
yue ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
湯坐だった |
ゆえだった |
yue datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
湯坐じゃなかった |
ゆえじゃなかった |
yue ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
湯坐で |
ゆえで |
yue de |
|
|
Przeczenie
湯坐じゃなくて |
ゆえじゃなくて |
yue ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
湯坐でございます |
ゆえでございます |
yue de gozaimasu |
|
|
湯坐でござる |
ゆえでござる |
yue de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
湯坐がほしい |
ゆえがほしい |
yue ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
湯坐をほしがっている |
ゆえをほしがっている |
yue o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 湯坐をくれる |
[dający] [は/が] ゆえをくれる |
[dający] [wa/ga] yue o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に湯坐をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にゆえをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yue o ageru |
Decydować się na
湯坐にする |
ゆえにする |
yue ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
湯坐だって |
ゆえだって |
yue datte |
|
|
湯坐だったって |
ゆえだったって |
yue dattatte |
Forma wyjaśniająca
湯坐なんです |
ゆえなんです |
yue nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
湯坐だったら、... |
ゆえだったら、... |
yue dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
湯坐じゃなかったら、... |
ゆえじゃなかったら、... |
yue ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
湯坐の時、... |
ゆえのとき、... |
yue no toki, ... |
|
|
湯坐だった時、... |
ゆえだったとき、... |
yue datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
湯坐になると, ... |
ゆえになると, ... |
yue ni naru to, ... |
Lubić
湯坐が好き |
ゆえがすき |
yue ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
湯坐だといいですね |
ゆえだといいですね |
yue da to ii desu ne |
|
|
湯坐じゃないといいですね |
ゆえじゃないといいですね |
yue ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
湯坐だといいんですが |
ゆえだといいんですが |
yue da to ii n desu ga |
|
|
湯坐だといいんですけど |
ゆえだといいんですけど |
yue da to ii n desu kedo |
|
|
湯坐じゃないといいんですが |
ゆえじゃないといいんですが |
yue ja nai to ii n desu ga |
|
|
湯坐じゃないといいんですけど |
ゆえじゃないといいんですけど |
yue ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
湯坐なのに, ... |
ゆえなのに, ... |
yue na noni, ... |
|
|
湯坐だったのに, ... |
ゆえだったのに, ... |
yue datta noni, ... |
Nawet, jeśli
湯坐でも |
ゆえでも |
yue de mo |
Nawet, jeśli nie
湯坐じゃなくても |
ゆえじゃなくても |
yue ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という湯坐 |
[nazwa] というゆえ |
[nazwa] to iu yue |
Nie lubić
湯坐がきらい |
ゆえがきらい |
yue ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 湯坐を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆえをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yue o morau |
Podobny do ..., jak ...
湯坐のような [inny rzeczownik] |
ゆえのような [inny rzeczownik] |
yue no you na [inny rzeczownik] |
|
|
湯坐のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ゆえのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yue no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
湯坐のはずです |
ゆえなのはずです |
yue no hazu desu |
|
|
湯坐のはずでした |
ゆえのはずでした |
yue no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
湯坐かもしれません |
ゆえかもしれません |
yue kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
湯坐でしょう |
ゆえでしょう |
yue deshou |
Pytania w zdaniach
湯坐 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ゆえ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yue ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
湯坐であれ |
ゆえであれ |
yue de are |
Stawać się
湯坐になる |
ゆえになる |
yue ni naru |
Słyszałem, że ...
湯坐だそうです |
ゆえだそうです |
yue da sou desu |
|
|
湯坐だったそうです |
ゆえだったそうです |
yue datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
湯坐みたいです |
ゆえみたいです |
yue mitai desu |
|
|
湯坐みたいな |
ゆえみたいな |
yue mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
湯坐みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ゆえみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yue mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
湯坐であるな |
ゆえであるな |
yue de aru na |
