Szczegóły słowa つわる
Informacje podstawowe
Słowa
| つわる |
|
|
| tsuwaru |
Znaczenie
1
pączkować
puszczać pąki
puszczać pędy
kiełkować
puszczać pąki
puszczać pędy
kiełkować
czasownik yodan kończący się na ru (archaiczny); czasownik nieprzechodni
archaizm
2
mieć poranne mdłości
czasownik yodan kończący się na ru (archaiczny); czasownik nieprzechodni
archaizm
zobacz również
つわり
3
???
czasownik yodan kończący się na ru (archaiczny); czasownik nieprzechodni
archaizm
Części mowy
u-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
つわります |
tsuwarimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
つわりません |
tsuwarimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
つわりました |
tsuwarimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
つわりませんでした |
tsuwarimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
つわる |
tsuwaru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
つわらない |
tsuwaranai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
つわった |
tsuwatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
つわらなかった |
tsuwaranakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
つわり |
tsuwari |
Forma mashou
つわりましょう |
tsuwarimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
つわって |
tsuwatte |
|
|
Przeczenie
つわらなくて |
tsuwaranakute |
Forma te od masu
つわりまして |
tsuwarimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
つわれる |
tsuwareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
つわれない |
tsuwarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
つわれた |
tsuwareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
つわれなかった |
tsuwarenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
つわれます |
tsuwaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
つわれません |
tsuwaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
つわれました |
tsuwaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
つわれませんでした |
tsuwaremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
つわれて |
tsuwarete |
|
|
Przeczenie
つわれなくて |
tsuwarenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
つわろう |
tsuwarou |
Forma przypuszczająca
つわろう |
tsuwarou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
つわるだろう |
tsuwaru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
つわるでしょう |
tsuwaru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
つわるであろう |
tsuwaru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
つわられる |
tsuwarareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
つわられない |
tsuwararenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
つわられた |
tsuwarareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
つわられなかった |
tsuwararenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
つわられます |
tsuwararemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
つわられません |
tsuwararemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
つわられました |
tsuwararemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
つわられませんでした |
tsuwararemasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
つわられて |
tsuwararete |
|
|
Przeczenie
つわられなくて |
tsuwararenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
つわらせる |
tsuwaraseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
つわらせない |
tsuwarasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
つわらせた |
tsuwaraseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
つわらせなかった |
tsuwarasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
つわらす |
tsuwarasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
つわらさない |
tsuwarasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
つわらした |
tsuwarashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
つわらさなかった |
tsuwarasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
つわらせます |
tsuwarasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
つわらせません |
tsuwarasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
つわらせました |
tsuwarasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
つわらせませんでした |
tsuwarasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
つわらします |
tsuwarashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
つわらしません |
tsuwarashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
つわらしました |
tsuwarashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
つわらしませんでした |
tsuwarashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
つわらせて |
tsuwarasete |
|
|
Przeczenie
つわらせなくて |
tsuwarasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
つわらして |
tsuwarashite |
|
|
Przeczenie
つわらさなくて |
tsuwarasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
つわらされる |
tsuwarasareru |
|
|
つわらせられる |
tsuwaraserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
つわらされない |
tsuwarasarenai |
|
|
つわらせられない |
tsuwaraserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
つわらされた |
tsuwarasareta |
|
|
つわらせられた |
tsuwaraserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
つわらされなかった |
tsuwarasarenakatta |
|
|
つわらせられなかった |
tsuwaraserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
つわらされます |
tsuwarasaremasu |
|
|
つわらせられます |
tsuwaraseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
つわらされません |
tsuwarasaremasen |
|
|
つわらせられません |
tsuwaraseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
つわらされました |
tsuwarasaremashita |
|
|
つわらせられました |
tsuwaraseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
つわらされませんでした |
tsuwarasaremasen deshita |
|
|
つわらせられませんでした |
tsuwaraseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
つわらされて |
tsuwarasarete |
|
|
つわらせられて |
tsuwaraserarete |
|
|
Przeczenie
つわらされなくて |
tsuwarasarenakute |
|
|
つわらせられなくて |
tsuwaraserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
つわれば |
tsuwareba |
|
|
Przeczenie
つわらなければ |
tsuwaranakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
おつわりになる |
otsuwari ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
つわられる |
tsuwarareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
つわられない |
tsuwararenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
おつわりします |
otsuwari shimasu |
|
|
おつわりする |
otsuwari suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
つわるかもしれない |
tsuwaru ka mo shirenai |
|
|
つわるかもしれません |
tsuwaru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... つわってほしくないです |
[osoba ni] ... tsuwatte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... つわらないでほしいです |
[osoba ni] ... tsuwaranai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
つわりたい |
tsuwaritai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
つわりたいです |
tsuwaritai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
つわりたがる |
tsuwaritagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
つわりたがっている |
tsuwaritagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... つわってほしいです |
[osoba ni] ... tsuwatte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] つわってくれる |
[dający] [wa/ga] tsuwatte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] につわってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuwatte ageru |
Decydować się na
つわることにする |
tsuwaru koto ni suru |
|
|
つわらないことにする |
tsuwaranai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
つわらなくてよかった |
tsuwaranakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
つわってよかった |
tsuwatte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
つわらなければよかった |
tsuwaranakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
つわればよかった |
tsuwareba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
つわるまで, ... |
tsuwaru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
つわらなくださって、ありがとうございました |
tsuwarana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
つわらなくてくれて、ありがとう |
tsuwaranakute kurete, arigatou |
|
|
つわらなくて、ありがとう |
tsuwaranakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
つわってくださって、ありがとうございました |
tsuwatte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
つわってくれて、ありがとう |
tsuwatte kurete, arigatou |
|
|
つわって、ありがとう |
tsuwatte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
つわったり、... |
tsuwattari, ... |
twierdzenie |
|
|
つわらなかったり、... |
tsuwaranakattari, ... |
przeczenie |
|
|
つわりたかったり、... |
tsuwaritakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
つわるまい |
tsuwarumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
つわったろう、... |
tsuwattarou, ... |
twierdzenie |
|
|
つわらなかったろう、... |
tsuwaranakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
つわりたかったろう、... |
tsuwaritakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
つわるって |
tsuwarutte |
|
|
つわったって |
tsuwattatte |
Forma wyjaśniająca
つわるんです |
tsuwarun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おつわりください |
otsuwari kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] つわりにいく |
[miejsce] [に/へ] tsuwari ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] つわりにくる |
[miejsce] [に/へ] tsuwari ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] つわりにかえる |
[miejsce] [に/へ] tsuwari ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
つわれば, ... |
tsuwareba, ... |
|
|
つわらなければ, ... |
tsuwaranakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
つわったら、... |
tsuwattara, ... |
twierdzenie |
|
|
つわらなかったら、... |
tsuwaranakattara, ... |
przeczenie |
|
|
つわりたかったら、... |
tsuwaritakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだつわっていません |
mada tsuwatte imasen |
Kiedy ..., to ...
つわるとき、... |
tsuwaru toki, ... |
|
|
つわったとき、... |
tsuwatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
つわると, ... |
tsuwaru to, ... |
Lubić
つわるのがすき |
tsuwaru no ga suki |
Mieć doświadczenie
つわったことがある |
tsuwatta koto ga aru |
|
|
つわったことがあるか |
tsuwatta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
つわるといいですね |
tsuwaru to ii desu ne |
|
|
つわらないといいですね |
tsuwaranai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
つわるといいんですが |
tsuwaru to ii n desu ga |
|
|
つわるといいんですけど |
tsuwaru to ii n desu kedo |
|
|
つわらないといいんですが |
tsuwaranai to ii n desu ga |
|
|
つわらないといいんですけど |
tsuwaranai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
つわるのに, ... |
tsuwaru noni, ... |
|
|
つわったのに, ... |
tsuwatta noni, ... |
Musieć 1
つわらなくちゃいけません |
tsuwaranakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
つわらなければならない |
tsuwaranakereba naranai |
|
|
sければなりません |
tsuwaranakereba narimasen |
|
|
つわらなくてはならない |
tsuwaranakute wa naranai |
|
|
つわらなくてはなりません |
tsuwaranakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
つわっても |
tsuwatte mo |
Nawet, jeśli nie
つわらなくても |
tsuwaranakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
つわらなくてもかまわない |
tsuwaranakute mo kamawanai |
|
|
つわらなくてもかまいません |
tsuwaranakute mo kamaimasen |
Nie lubić
つわるのがきらい |
tsuwaru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
つわらないで、... |
tsuwaranaide, ... |
Nie trzeba tego robić
つわらなくてもいいです |
tsuwaranakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つわってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuwatte morau |
Po czynności, robię ...
つわってから, ... |
tsuwatte kara, ... |
Podczas
つわっているあいだに, ... |
tsuwatte iru aida ni, ... |
|
|
つわっているあいだ, ... |
tsuwatte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
つわるはずです |
tsuwaru hazu desu |
|
|
つわるはずでした |
tsuwaru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つわらせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsuwarasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... つわらせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsuwarasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... つわらせてください |
watashi ni ... tsuwarasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
つわってもいいです |
tsuwatte mo ii desu |
|
|
つわってもいいですか |
tsuwatte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
つわってもかまわない |
tsuwatte mo kamawanai |
|
|
つわってもかまいません |
tsuwatte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
つわるかもしれません |
tsuwaru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
つわるでしょう |
tsuwaru deshou |
Próbować 1
つわってみる |
tsuwatte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
つわろうとする |
tsuwarou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
つわってください |
tsuwatte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
つわってくれ |
tsuwatte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
つわってちょうだい |
tsuwatte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
つわっていただけませんか |
tsuwatte itadakemasen ka |
|
|
つわってくれませんか |
tsuwatte kuremasen ka |
|
|
つわってくれない |
tsuwatte kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
つわってごらんなさい |
tsuwatte goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
つわるまえに, ... |
tsuwaru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
つわらなくて、すみませんでした |
tsuwaranakute, sumimasen deshita |
|
|
つわらなくて、すみません |
tsuwaranakute, sumimasen |
|
|
つわらなくて、ごめん |
tsuwaranakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
つわって、すみませんでした |
tsuwatte, sumimasen deshita |
|
|
つわって、すみません |
tsuwatte, sumimasen |
|
|
つわって、ごめん |
tsuwatte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
つわっておく |
tsuwatte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... つわる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... tsuwaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
つわる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tsuwaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
つわったほうがいいです |
tsuwatta hou ga ii desu |
|
|
つわらないほうがいいです |
tsuwaranai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
つわったらどうですか |
tsuwattara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
つわってくださる |
tsuwatte kudasaru |
Rozkaz 1
つわれ |
tsuware |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
つわりなさい |
tsuwarinasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
つわりかた |
tsuwarikata |
Starać się regularnie wykonywać
つわることにしている |
tsuwaru koto ni shite iru |
|
|
つわらないことにしている |
tsuwaranai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
つわるそうです |
tsuwaru sou desu |
|
|
つわったそうです |
tsuwatta sou desu |
Trudno coś zrobić
つわりにくいです |
tsuwari nikui desu |
|
|
つわりにくかったです |
tsuwari nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
つわっている |
tsuwatte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
つわろうとおもっている |
tsuwarou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
つわろうとおもう |
tsuwarou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
つわりながら, ... |
tsuwarinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
つわるみたいです |
tsuwaru mitai desu |
|
|
つわるみたいな |
tsuwaru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにつわる |
... mitai ni tsuwaru |
|
|
つわったみたいです |
tsuwatta mitai desu |
|
|
つわったみたいな |
tsuwatta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにつわった |
... mitai ni tsuwatta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
つわりそうです |
tsuwarisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
つわらなさそうです |
tsuwaranasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
つわってはいけません |
tsuwatte wa ikemasen |
Zakaz 2
つわらないでください |
tsuwaranaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
つわるな |
tsuwaruna |
Zamiar
つわるつもりです |
tsuwaru tsumori desu |
|
|
つわらないつもりです |
tsuwaranai tsumori desu |
Zbyt wiele
つわりすぎる |
tsuwari sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つわらせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsuwaraseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つわらせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsuwarasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
つわってしまう |
tsuwatte shimau |
|
|
つわっちゃう |
tsuwacchau |
|
|
つわってしまいました |
tsuwatte shimaimashita |
|
|
つわっちゃいました |
tsuwacchaimashita |
Łatwo coś zrobić
つわりやすいです |
tsuwari yasui desu |
|
|
つわりやすかったです |
tsuwari yasukatta desu |
