小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa つわる

Informacje podstawowe

Słowa

つわる
tsuwaru

Znaczenie

1

pączkować
puszczać pąki
puszczać pędy
kiełkować
czasownik yodan kończący się na ru (archaiczny); czasownik nieprzechodni
archaizm

2

mieć poranne mdłości
czasownik yodan kończący się na ru (archaiczny); czasownik nieprzechodni
archaizm
zobacz również つわり

3

???
czasownik yodan kończący się na ru (archaiczny); czasownik nieprzechodni
archaizm

Części mowy

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

つわります

tsuwarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

つわりません

tsuwarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

つわりました

tsuwarimashita

Przeczenie, czas przeszły

つわりませんでした

tsuwarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

つわる

tsuwaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

つわらない

tsuwaranai

Twierdzenie, czas przeszły

つわった

tsuwatta

Przeczenie, czas przeszły

つわらなかった

tsuwaranakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

つわり

tsuwari


Forma mashou

つわりましょう

tsuwarimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

つわって

tsuwatte

Przeczenie

つわらなくて

tsuwaranakute


Forma te od masu

つわりまして

tsuwarimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

つわれる

tsuwareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

つわれない

tsuwarenai

Twierdzenie, czas przeszły

つわれた

tsuwareta

Przeczenie, czas przeszły

つわれなかった

tsuwarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

つわれます

tsuwaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

つわれません

tsuwaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

つわれました

tsuwaremashita

Przeczenie, czas przeszły

つわれませんでした

tsuwaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

つわれて

tsuwarete

Przeczenie

つわれなくて

tsuwarenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

つわろう

tsuwarou


Forma przypuszczająca

つわろう

tsuwarou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

つわるだろう

tsuwaru darou

postać mówiona 1

つわるでしょう

tsuwaru deshou

postać mówiona 2

つわるであろう

tsuwaru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

つわられる

tsuwarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

つわられない

tsuwararenai

Twierdzenie, czas przeszły

つわられた

tsuwarareta

Przeczenie, czas przeszły

つわられなかった

tsuwararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

つわられます

tsuwararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

つわられません

tsuwararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

つわられました

tsuwararemashita

Przeczenie, czas przeszły

つわられませんでした

tsuwararemasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

つわられて

tsuwararete

Przeczenie

つわられなくて

tsuwararenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

つわらせる

tsuwaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

つわらせない

tsuwarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

つわらせた

tsuwaraseta

Przeczenie, czas przeszły

つわらせなかった

tsuwarasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

つわらす

tsuwarasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

つわらさない

tsuwarasanai

Twierdzenie, czas przeszły

つわらした

tsuwarashita

Przeczenie, czas przeszły

つわらさなかった

tsuwarasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

つわらせます

tsuwarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

つわらせません

tsuwarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

つわらせました

tsuwarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

つわらせませんでした

tsuwarasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

つわらします

tsuwarashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

つわらしません

tsuwarashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

つわらしました

tsuwarashimashita

Przeczenie, czas przeszły

つわらしませんでした

tsuwarashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

つわらせて

tsuwarasete

Przeczenie

つわらせなくて

tsuwarasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

つわらして

tsuwarashite

Przeczenie

つわらさなくて

tsuwarasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

つわらされる

tsuwarasareru

つわらせられる

tsuwaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

つわらされない

tsuwarasarenai

つわらせられない

tsuwaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

つわらされた

tsuwarasareta

つわらせられた

tsuwaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

つわらされなかった

tsuwarasarenakatta

つわらせられなかった

tsuwaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

つわらされます

tsuwarasaremasu

つわらせられます

tsuwaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

つわらされません

tsuwarasaremasen

つわらせられません

tsuwaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

つわらされました

tsuwarasaremashita

つわらせられました

tsuwaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

つわらされませんでした

tsuwarasaremasen deshita

つわらせられませんでした

tsuwaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

つわらされて

tsuwarasarete

つわらせられて

tsuwaraserarete

Przeczenie

つわらされなくて

tsuwarasarenakute

つわらせられなくて

tsuwaraserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

つわれば

tsuwareba

Przeczenie

つわらなければ

tsuwaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

おつわりになる

otsuwari ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

つわられる

tsuwarareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

つわられない

tsuwararenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

おつわりします

otsuwari shimasu

おつわりする

otsuwari suru


Przykłady gramatyczne

Być może

つわるかもしれない

tsuwaru ka mo shirenai

つわるかもしれません

tsuwaru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... つわってほしくないです

[osoba ni] ... tsuwatte hoshikunai desu

[osoba に] ... つわらないでほしいです

[osoba ni] ... tsuwaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

つわりたい

tsuwaritai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

つわりたいです

tsuwaritai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

つわりたがる

tsuwaritagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

つわりたがっている

tsuwaritagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... つわってほしいです

[osoba ni] ... tsuwatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] つわってくれる

[dający] [wa/ga] tsuwatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] につわってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuwatte ageru


Decydować się na

つわることにする

tsuwaru koto ni suru

つわらないことにする

tsuwaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

つわらなくてよかった

tsuwaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

つわってよかった

tsuwatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

つわらなければよかった

tsuwaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

つわればよかった

tsuwareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

つわるまで, ...

tsuwaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

つわらなくださって、ありがとうございました

tsuwarana kudasatte, arigatou gozaimashita

つわらなくてくれて、ありがとう

tsuwaranakute kurete, arigatou

つわらなくて、ありがとう

tsuwaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

つわってくださって、ありがとうございました

tsuwatte kudasatte, arigatou gozaimashita

つわってくれて、ありがとう

tsuwatte kurete, arigatou

つわって、ありがとう

tsuwatte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

つわったり、...

tsuwattari, ...

twierdzenie

つわらなかったり、...

tsuwaranakattari, ...

przeczenie

つわりたかったり、...

tsuwaritakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

つわるまい

tsuwarumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

つわったろう、...

tsuwattarou, ...

twierdzenie

つわらなかったろう、...

tsuwaranakattarou, ...

przeczenie

つわりたかったろう、...

tsuwaritakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

つわるって

tsuwarutte

つわったって

tsuwattatte


Forma wyjaśniająca

つわるんです

tsuwarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おつわりください

otsuwari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] つわりにいく

[miejsce] [に/へ] tsuwari ni iku

[miejsce] [に/へ] つわりにくる

[miejsce] [に/へ] tsuwari ni kuru

[miejsce] [に/へ] つわりにかえる

[miejsce] [に/へ] tsuwari ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

つわれば, ...

tsuwareba, ...

つわらなければ, ...

tsuwaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

つわったら、...

tsuwattara, ...

twierdzenie

つわらなかったら、...

tsuwaranakattara, ...

przeczenie

つわりたかったら、...

tsuwaritakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだつわっていません

mada tsuwatte imasen


Kiedy ..., to ...

つわるとき、...

tsuwaru toki, ...

つわったとき、...

tsuwatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

つわると, ...

tsuwaru to, ...


Lubić

つわるのがすき

tsuwaru no ga suki


Mieć doświadczenie

つわったことがある

tsuwatta koto ga aru

つわったことがあるか

tsuwatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

つわるといいですね

tsuwaru to ii desu ne

つわらないといいですね

tsuwaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

つわるといいんですが

tsuwaru to ii n desu ga

つわるといいんですけど

tsuwaru to ii n desu kedo

つわらないといいんですが

tsuwaranai to ii n desu ga

つわらないといいんですけど

tsuwaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

つわるのに, ...

tsuwaru noni, ...

つわったのに, ...

tsuwatta noni, ...


Musieć 1

つわらなくちゃいけません

tsuwaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

つわらなければならない

tsuwaranakereba naranai

sければなりません

tsuwaranakereba narimasen

つわらなくてはならない

tsuwaranakute wa naranai

つわらなくてはなりません

tsuwaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

つわっても

tsuwatte mo


Nawet, jeśli nie

つわらなくても

tsuwaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

つわらなくてもかまわない

tsuwaranakute mo kamawanai

つわらなくてもかまいません

tsuwaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

つわるのがきらい

tsuwaru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

つわらないで、...

tsuwaranaide, ...


Nie trzeba tego robić

つわらなくてもいいです

tsuwaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つわってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuwatte morau


Po czynności, robię ...

つわってから, ...

tsuwatte kara, ...


Podczas

つわっているあいだに, ...

tsuwatte iru aida ni, ...

つわっているあいだ, ...

tsuwatte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

つわるはずです

tsuwaru hazu desu

つわるはずでした

tsuwaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つわらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsuwarasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... つわらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsuwarasete kureru

Do mnie

私に ... つわらせてください

watashi ni ... tsuwarasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

つわってもいいです

tsuwatte mo ii desu

つわってもいいですか

tsuwatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

つわってもかまわない

tsuwatte mo kamawanai

つわってもかまいません

tsuwatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

つわるかもしれません

tsuwaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

つわるでしょう

tsuwaru deshou


Próbować 1

つわってみる

tsuwatte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

つわろうとする

tsuwarou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

つわってください

tsuwatte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

つわってくれ

tsuwatte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

つわってちょうだい

tsuwatte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

つわっていただけませんか

tsuwatte itadakemasen ka

つわってくれませんか

tsuwatte kuremasen ka

つわってくれない

tsuwatte kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

つわってごらんなさい

tsuwatte goran nasai


Przed czynnością, robię ...

つわるまえに, ...

tsuwaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

つわらなくて、すみませんでした

tsuwaranakute, sumimasen deshita

つわらなくて、すみません

tsuwaranakute, sumimasen

つわらなくて、ごめん

tsuwaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

つわって、すみませんでした

tsuwatte, sumimasen deshita

つわって、すみません

tsuwatte, sumimasen

つわって、ごめん

tsuwatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

つわっておく

tsuwatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... つわる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tsuwaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

つわる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsuwaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

つわったほうがいいです

tsuwatta hou ga ii desu

つわらないほうがいいです

tsuwaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

つわったらどうですか

tsuwattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

つわってくださる

tsuwatte kudasaru


Rozkaz 1

つわれ

tsuware


Rozkaz 2

Forma przestarzała

つわりなさい

tsuwarinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

つわりかた

tsuwarikata


Starać się regularnie wykonywać

つわることにしている

tsuwaru koto ni shite iru

つわらないことにしている

tsuwaranai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

つわるそうです

tsuwaru sou desu

つわったそうです

tsuwatta sou desu


Trudno coś zrobić

つわりにくいです

tsuwari nikui desu

つわりにくかったです

tsuwari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

つわっている

tsuwatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

つわろうとおもっている

tsuwarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

つわろうとおもう

tsuwarou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

つわりながら, ...

tsuwarinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

つわるみたいです

tsuwaru mitai desu

つわるみたいな

tsuwaru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにつわる

... mitai ni tsuwaru

つわったみたいです

tsuwatta mitai desu

つわったみたいな

tsuwatta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにつわった

... mitai ni tsuwatta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

つわりそうです

tsuwarisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

つわらなさそうです

tsuwaranasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

つわってはいけません

tsuwatte wa ikemasen


Zakaz 2

つわらないでください

tsuwaranaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

つわるな

tsuwaruna


Zamiar

つわるつもりです

tsuwaru tsumori desu

つわらないつもりです

tsuwaranai tsumori desu


Zbyt wiele

つわりすぎる

tsuwari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つわらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsuwaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つわらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsuwarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

つわってしまう

tsuwatte shimau

つわっちゃう

tsuwacchau

つわってしまいました

tsuwatte shimaimashita

つわっちゃいました

tsuwacchaimashita


Łatwo coś zrobić

つわりやすいです

tsuwari yasui desu

つわりやすかったです

tsuwari yasukatta desu