小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa パック

Informacje podstawowe

Słowa

パック
pakku

Znaczenie

1

krążek
np. do hokeja, ang: puck
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
sport

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パックです

pakku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パックではありません

pakku dewa arimasen

パックじゃありません

pakku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パックでした

pakku deshita

Przeczenie, czas przeszły

パックではありませんでした

pakku dewa arimasen deshita

パックじゃありませんでした

pakku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パックだ

pakku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パックじゃない

pakku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パックだった

pakku datta

Przeczenie, czas przeszły

パックじゃなかった

pakku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

パックで

pakku de

Przeczenie

パックじゃなくて

pakku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パックでございます

pakku de gozaimasu

パックでござる

pakku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

パックがほしい

pakku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パックをほしがっている

pakku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パックをくれる

[dający] [wa/ga] pakku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にパックをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pakku o ageru


Decydować się na

パックにする

pakku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パックだって

pakku datte

パックだったって

pakku dattatte


Forma wyjaśniająca

パックなんです

pakku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パックだったら、...

pakku dattara, ...

twierdzenie

パックじゃなかったら、...

pakku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

パックのとき、...

pakku no toki, ...

パックだったとき、...

pakku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パックになると, ...

pakku ni naru to, ...


Lubić

パックがすき

pakku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パックだといいですね

pakku da to ii desu ne

パックじゃないといいですね

pakku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パックだといいんですが

pakku da to ii n desu ga

パックだといいんですけど

pakku da to ii n desu kedo

パックじゃないといいんですが

pakku ja nai to ii n desu ga

パックじゃないといいんですけど

pakku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パックなのに, ...

pakku na noni, ...

パックだったのに, ...

pakku datta noni, ...


Nawet, jeśli

パックでも

pakku de mo


Nawet, jeśli nie

パックじゃなくても

pakku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパック

[nazwa] to iu pakku


Nie lubić

パックがきらい

pakku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パックをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pakku o morau


Podobny do ..., jak ...

パックのような [inny rzeczownik]

pakku no you na [inny rzeczownik]

パックのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

pakku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パックなのはずです

pakku no hazu desu

パックのはずでした

pakku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パックかもしれません

pakku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パックでしょう

pakku deshou


Pytania w zdaniach

パック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

pakku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

パックであれ

pakku de are


Stawać się

パックになる

pakku ni naru


Słyszałem, że ...

パックだそうです

pakku da sou desu

パックだったそうです

pakku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パックみたいです

pakku mitai desu

パックみたいな

pakku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パックみたいに [przymiotnik, czasownik]

pakku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

パックであるな

pakku de aru na