Szczegóły słowa ティー
Informacje podstawowe
Słowa
| ティー |
|
|
| tii |
Znaczenie
1
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ティーです |
tii desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ティーではありません |
tii dewa arimasen |
|
|
ティーじゃありません |
tii ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ティーでした |
tii deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ティーではありませんでした |
tii dewa arimasen deshita |
|
|
ティーじゃありませんでした |
tii ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ティーだ |
tii da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ティーじゃない |
tii ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ティーだった |
tii datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ティーじゃなかった |
tii ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ティーで |
tii de |
|
|
Przeczenie
ティーじゃなくて |
tii ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ティーでございます |
tii de gozaimasu |
|
|
ティーでござる |
tii de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ティーがほしい |
tii ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ティーをほしがっている |
tii o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ティーをくれる |
[dający] [wa/ga] tii o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にティーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tii o ageru |
Decydować się na
ティーにする |
tii ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ティーだって |
tii datte |
|
|
ティーだったって |
tii dattatte |
Forma wyjaśniająca
ティーなんです |
tii nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ティーだったら、... |
tii dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ティーじゃなかったら、... |
tii ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ティーのとき、... |
tii no toki, ... |
|
|
ティーだったとき、... |
tii datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ティーになると, ... |
tii ni naru to, ... |
Lubić
ティーがすき |
tii ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ティーだといいですね |
tii da to ii desu ne |
|
|
ティーじゃないといいですね |
tii ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ティーだといいんですが |
tii da to ii n desu ga |
|
|
ティーだといいんですけど |
tii da to ii n desu kedo |
|
|
ティーじゃないといいんですが |
tii ja nai to ii n desu ga |
|
|
ティーじゃないといいんですけど |
tii ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ティーなのに, ... |
tii na noni, ... |
|
|
ティーだったのに, ... |
tii datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ティーでも |
tii de mo |
Nawet, jeśli nie
ティーじゃなくても |
tii ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というティー |
[nazwa] to iu tii |
Nie lubić
ティーがきらい |
tii ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ティーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tii o morau |
Podobny do ..., jak ...
ティーのような [inny rzeczownik] |
tii no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ティーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ティーなのはずです |
tii no hazu desu |
|
|
ティーのはずでした |
tii no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ティーかもしれません |
tii kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ティーでしょう |
tii deshou |
Pytania w zdaniach
ティー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ティーであれ |
tii de are |
Stawać się
ティーになる |
tii ni naru |
Słyszałem, że ...
ティーだそうです |
tii da sou desu |
|
|
ティーだったそうです |
tii datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ティーみたいです |
tii mitai desu |
|
|
ティーみたいな |
tii mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ティーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tii mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ティーであるな |
tii de aru na |
