Szczegóły słowa プレミ
Informacje podstawowe
Słowa
| プレミ |
|
|
| puremi |
Znaczenie
1
błąd gracza
szczególnie w kolekcjonerskiej grze karcianej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
slang; skrót
zobacz również
プレイングミス
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
プレミです |
puremi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
プレミではありません |
puremi dewa arimasen |
|
|
プレミじゃありません |
puremi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
プレミでした |
puremi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
プレミではありませんでした |
puremi dewa arimasen deshita |
|
|
プレミじゃありませんでした |
puremi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
プレミだ |
puremi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
プレミじゃない |
puremi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
プレミだった |
puremi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
プレミじゃなかった |
puremi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
プレミで |
puremi de |
|
|
Przeczenie
プレミじゃなくて |
puremi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
プレミでございます |
puremi de gozaimasu |
|
|
プレミでござる |
puremi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
プレミがほしい |
puremi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
プレミをほしがっている |
puremi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] プレミをくれる |
[dający] [wa/ga] puremi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にプレミをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni puremi o ageru |
Decydować się na
プレミにする |
puremi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
プレミだって |
puremi datte |
|
|
プレミだったって |
puremi dattatte |
Forma wyjaśniająca
プレミなんです |
puremi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
プレミだったら、... |
puremi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
プレミじゃなかったら、... |
puremi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
プレミのとき、... |
puremi no toki, ... |
|
|
プレミだったとき、... |
puremi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
プレミになると, ... |
puremi ni naru to, ... |
Lubić
プレミがすき |
puremi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
プレミだといいですね |
puremi da to ii desu ne |
|
|
プレミじゃないといいですね |
puremi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
プレミだといいんですが |
puremi da to ii n desu ga |
|
|
プレミだといいんですけど |
puremi da to ii n desu kedo |
|
|
プレミじゃないといいんですが |
puremi ja nai to ii n desu ga |
|
|
プレミじゃないといいんですけど |
puremi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
プレミなのに, ... |
puremi na noni, ... |
|
|
プレミだったのに, ... |
puremi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
プレミでも |
puremi de mo |
Nawet, jeśli nie
プレミじゃなくても |
puremi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というプレミ |
[nazwa] to iu puremi |
Nie lubić
プレミがきらい |
puremi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] プレミをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] puremi o morau |
Podobny do ..., jak ...
プレミのような [inny rzeczownik] |
puremi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
プレミのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
puremi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
プレミなのはずです |
puremi no hazu desu |
|
|
プレミのはずでした |
puremi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
プレミかもしれません |
puremi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
プレミでしょう |
puremi deshou |
Pytania w zdaniach
プレミ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
puremi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
プレミであれ |
puremi de are |
Stawać się
プレミになる |
puremi ni naru |
Słyszałem, że ...
プレミだそうです |
puremi da sou desu |
|
|
プレミだったそうです |
puremi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
プレミみたいです |
puremi mitai desu |
|
|
プレミみたいな |
puremi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
プレミみたいに [przymiotnik, czasownik] |
puremi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
プレミであるな |
puremi de aru na |
