小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa テレビ離れ | テレビばなれ

Informacje podstawowe

Słowa

ばな
テレビばなれ
terebi banare

Znaczenie znaków kanji

odczepianie, separowanie, rozdzielanie, rozłączenie, oddzielenie, odłączanie, odchodzenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

spadek oglądalności telewizji
utrata zainteresowania telewizją
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

テレビ離れです

テレビばなれです

terebi banare desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

テレビ離れではありません

テレビばなれではありません

terebi banare dewa arimasen

テレビ離れじゃありません

テレビばなれじゃありません

terebi banare ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

テレビ離れでした

テレビばなれでした

terebi banare deshita

Przeczenie, czas przeszły

テレビ離れではありませんでした

テレビばなれではありませんでした

terebi banare dewa arimasen deshita

テレビ離れじゃありませんでした

テレビばなれじゃありませんでした

terebi banare ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

テレビ離れだ

テレビばなれだ

terebi banare da

Przeczenie, czas teraźniejszy

テレビ離れじゃない

テレビばなれじゃない

terebi banare ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

テレビ離れだった

テレビばなれだった

terebi banare datta

Przeczenie, czas przeszły

テレビ離れじゃなかった

テレビばなれじゃなかった

terebi banare ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

テレビ離れで

テレビばなれで

terebi banare de

Przeczenie

テレビ離れじゃなくて

テレビばなれじゃなくて

terebi banare ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

テレビ離れでございます

テレビばなれでございます

terebi banare de gozaimasu

テレビ離れでござる

テレビばなれでござる

terebi banare de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

テレビ離れがほしい

テレビばなれがほしい

terebi banare ga hoshii


Chcieć (III osoba)

テレビ離れをほしがっている

テレビばなれをほしがっている

terebi banare o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] テレビ離れをくれる

[dający] [は/が] テレビばなれをくれる

[dający] [wa/ga] terebi banare o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にテレビ離れをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にテレビばなれをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni terebi banare o ageru


Decydować się na

テレビ離れにする

テレビばなれにする

terebi banare ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

テレビ離れだって

テレビばなれだって

terebi banare datte

テレビ離れだったって

テレビばなれだったって

terebi banare dattatte


Forma wyjaśniająca

テレビ離れなんです

テレビばなれなんです

terebi banare nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

テレビ離れだったら、...

テレビばなれだったら、...

terebi banare dattara, ...

twierdzenie

テレビ離れじゃなかったら、...

テレビばなれじゃなかったら、...

terebi banare ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

テレビ離れの時、...

テレビばなれのとき、...

terebi banare no toki, ...

テレビ離れだった時、...

テレビばなれだったとき、...

terebi banare datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

テレビ離れになると, ...

テレビばなれになると, ...

terebi banare ni naru to, ...


Lubić

テレビ離れが好き

テレビばなれがすき

terebi banare ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

テレビ離れだといいですね

テレビばなれだといいですね

terebi banare da to ii desu ne

テレビ離れじゃないといいですね

テレビばなれじゃないといいですね

terebi banare ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

テレビ離れだといいんですが

テレビばなれだといいんですが

terebi banare da to ii n desu ga

テレビ離れだといいんですけど

テレビばなれだといいんですけど

terebi banare da to ii n desu kedo

テレビ離れじゃないといいんですが

テレビばなれじゃないといいんですが

terebi banare ja nai to ii n desu ga

テレビ離れじゃないといいんですけど

テレビばなれじゃないといいんですけど

terebi banare ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

テレビ離れなのに, ...

テレビばなれなのに, ...

terebi banare na noni, ...

テレビ離れだったのに, ...

テレビばなれだったのに, ...

terebi banare datta noni, ...


Nawet, jeśli

テレビ離れでも

テレビばなれでも

terebi banare de mo


Nawet, jeśli nie

テレビ離れじゃなくても

テレビばなれじゃなくても

terebi banare ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というテレビ離れ

[nazwa] というテレビばなれ

[nazwa] to iu terebi banare


Nie lubić

テレビ離れがきらい

テレビばなれがきらい

terebi banare ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] テレビ離れを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] テレビばなれをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] terebi banare o morau


Podobny do ..., jak ...

テレビ離れのような [inny rzeczownik]

テレビばなれのような [inny rzeczownik]

terebi banare no you na [inny rzeczownik]

テレビ離れのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

テレビばなれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

terebi banare no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

テレビ離れのはずです

テレビばなれなのはずです

terebi banare no hazu desu

テレビ離れのはずでした

テレビばなれのはずでした

terebi banare no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

テレビ離れかもしれません

テレビばなれかもしれません

terebi banare kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

テレビ離れでしょう

テレビばなれでしょう

terebi banare deshou


Pytania w zdaniach

テレビ離れ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

テレビばなれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

terebi banare ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

テレビ離れであれ

テレビばなれであれ

terebi banare de are


Słyszałem, że ...

テレビ離れだそうです

テレビばなれだそうです

terebi banare da sou desu

テレビ離れだったそうです

テレビばなれだったそうです

terebi banare datta sou desu


Stawać się

テレビ離れになる

テレビばなれになる

terebi banare ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

テレビ離れみたいです

テレビばなれみたいです

terebi banare mitai desu

テレビ離れみたいな

テレビばなれみたいな

terebi banare mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

テレビ離れみたいに [przymiotnik, czasownik]

テレビばなれみたいに [przymiotnik, czasownik]

terebi banare mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

テレビ離れであるな

テレビばなれであるな

terebi banare de aru na